Translation of "вытащить пистолет" to English language:


  Dictionary Russian-English

пистолет - перевод :
Gun

Пистолет - перевод : пистолет - перевод : пистолет - перевод : вытащить - перевод : пистолет - перевод : вытащить - перевод : вытащить пистолет - перевод : пистолет - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Он бы даже не успел вытащить пистолет из кобуры, так ведь, Шейн?
He'd never even have cleared the holster, would he, Shane?
Пистолет!
A gun!
Пистолет?
Pistol?
Пистолет!
She's got a gun!
Пистолет?
A gun? Who cares?
Не могу вытащить.
I just can't pull it loose.
Ее можно вытащить?
Can we pull it out? How?
Затем я могу вытащить второй и затем я могу вытащить третий.
Two things I could have picked second, and one thing I could pick third.
Убери пистолет.
Put the gun away.
Мой пистолет?
My gun?
Направьте пистолет?
Point the gun?
Убери пистолет.
Put that gun away.
Ваш пистолет?
This gun yours?
Пистолет нашли?
Have they found the gun?
Отдай пистолет!
Give me that gun!
Доставай пистолет.
Get your gun out.
Отличный пистолет.
Must be good guns.
Отдай пистолет.
Give me that gun. Now get out of here.
Откуда пистолет?
Where'd he get the gun? Hi, Your Honor.
Держите пистолет.
We got it.
Убери пистолет!
Put that gun away.
Теперь пистолет.
Now the gun, please.
А пистолет?
Can I have my gun?
А пистолет?
And the machine gun?
Оставь пистолет!
Let go of it.
Красивый пистолет.
Goodlooking gun.
Мой пистолет?
My gun? Yeah.
Вытащи пистолет.
Take that gun out of the holster.
Доставай пистолет.
Get your gun.
Можешь меня отсюда вытащить?
Can you pull me out of here?
Мы должны вытащить его.
We've got to pull him through.
Нужно вытащить его отсюда.
I gotta get him outta here!
Я хотела вытащить ее.
I tried to pull her back.
Его смогут оттуда вытащить?
Can they get him out?
Придется их вытащить оттуда.
Kidd you goodbye?
Будь готова вытащить его.
Get ready to yank him out.
Я должен вытащить ее.
I must get her out!
Бо, помоги вытащить вещи.
VlRGE Wait a minute. Help me unload this stuff.
Хочу вытащить мисс Дэнбо.
I'd like to bail out Miss Denbow.
Нам надо вытащить тебя отсюда.
We need to get you out of here.
Нам надо вытащить Тома оттуда.
We've got to get Tom out of there.
Мы должны вытащить Тома отсюда.
We've got to get Tom out of here.
Нам надо вытащить оттуда Тома.
We have to get Tom out of there.
Я должен вытащить тебя отсюда.
I have to get you out of here.
Мы должны вытащить его оттуда.
We gotta get him out.

 

Похожие Запросы : вытащить его - вытащить его - вытащить меня - вытащить спрей - вытащить вкладку - вытащить людей