Translation of "вычитаются для" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : вычитаются - перевод : Вычитаются - перевод : для - перевод : вычитаются для - перевод : вычитаются - перевод : вычитаются - перевод :
Keywords : This People Make More

  Examples (External sources, not reviewed)

Издержки каждого периода вычитаются из ожидаемых наличных поступлений.
For each period, expenses to be paid are deducted from the expected cash revenues.
Видно, что при этом модули делятся, а аргументы вычитаются.
Then, as in the case of integers, one has a remainder.
Максимальное количество очков манёвр получает, если он совершён идеально иначе очки вычитаются.
Maximum points are given for the maneuver if it is flown perfectly otherwise, points are deducted.
В большинстве налоговых систем предусматривается, что определенные расходы вычитаются из сумм, подлежащих налогообложению.
Under most tax deductions systems certain expenses are considered as tax deductible.
Напротив, согласно микроэкономическому определению Канберрской группы такие платежи вычитаются на более раннем этапе до получения прибыли убытков.
In contrast, in the Canberra Group's microeconomic definition deducts such payments at an early stage to reach the profit loss.
Иной подход практикуется в микроэкономическом учете, где такие платежи считаются сделанными из располагаемого дохода, а не вычитаются при его расчете.
A different view is taken in microeconomic accounting, where such payments may be deemed to be made out of disposable income rather than to be deducted is its estimation.
Эта помощь предоставляется по заявлению бесплатно или расходы на нее вычитаются из облагаемой налогом суммы с учетом материального положения заявителя (раздел 3).
Legal aid shall be given, on application, for free or against a deductible, on the basis of the means of the applicant (sect.
Что пшеницы и гречихи не вычитаются, потому что даже здесь Раши говорит, как хорошо пшеницы и гречихи было поздно, и тогда, когда бар
What wheat and buckwheat not deducted that even here Rashi says how lovely wheat and buckwheat were late and then When the bar
Не использованные или не распределенные в течение какого либо календарного года суммы автоматически переносятся в бюджет на следующий календарный год и вычитаются из начисленных взносов участников.
The amounts not used or allocated during any calendar year shall be carried over automatically to the budget for the following calendar year and shall come in deduction from the assessments of the Members.
Все эти организации имеют право на получение различных взносов, которые автоматически вычитаются из экспортной продажной цены, или же обладают определенным контролем над потоками средств в этот сектор.
These organizations are all entitled to various dues that are automatically taken out of the export sale price, or have some control over flows of money into the industry.
В соответствии с ратифицированной в 1991 году поправкой 18 к Исламскому уголовному кодексу сроки содержания под стражей до суда пунктуально подсчитываются и вычитаются из общего срока тюремного заключения осужденного.
According to amendment 18 of Islamic penal law, ratified in 1991, the duration of pretrial detention shall be precisely calculated and deducted from the total term of imprisonment of the convict.
Это существенно отличается от схемы Сингапура, поскольку работодатели не обязаны это делать, и в то время как платежные чеки зачисленных служащих вычитаются без их согласия, они могут выйти из этого плана по своему собственному желанию.
This differs fundamentally from Singapore s scheme, since employers are not required to do so, and, while enrolled employees paychecks are deducted without their consent, they can drop out of the plan at their own request.
Для шутов... для дураков для неисправимых!
For the jesters... the fools... ...and the incorrigible!
Для кого понимание? для тебя Для кого знание? для тебя
For whom is understanding? For you. For whom is knowledge?
месяцев для Экономической комиссии для Африки для
level for the Economic Commission for Africa to facilitate
для государств, для работы бизнеса, для общественного
для государств, для работы бизнеса, для общественного
Не для нас. Для неё, для Сьюзан.
Not for us, but for her, for Susan.
Оно для нас, для меня и для тебя.
It's for both of us.
Для света, для воды.
For the electricity, for water!
Это необходимо для меня, для вас, для нашего сына.
This is unavoidable for my sake, for yours, and for that of our son.
Мы учимся не для для школы, но для жизни.
Not for school, but for life do we learn.
Для этого роста, для этого утончения, для этого изменения.
For that growth, for that subtlety, for that change.
Не столько он для любви, сколько для для драки...
For us who yearn for the Neapolitan sky
Но, не для Сердца для работы отлично, для игры замечательно Но не для Сердца...
For work fine, for this play fine.
для чтения для студ. филологов.
для чтения для студ. филологов.
Для меня, не для него.
For me, not for him. Right?
Для вас или для них?
For you or for them?
Это для малыша для младенца .
It's for Baby.
Не для нас, для сердца?
I don't mean for us, for your heart.
Не для себя, для вас.
Not for me, y'know? For you all.
Для тебя? Для тебя тоже.
This is the end of the line for me.
Для чего? Как для чего?
What for?
Не для него для меня.
Not for him, for me.
Для него или для вас?
For him, or for you?
Альтернативы для моей страны, для России и для Европы ясны.
The alternatives for my country, for Russia, and for Europe are clear.
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
Установление разного режима для документов для обсуждения и для информации
Distinguishing between documents for discussion and for information
Это для просветления, это для прощения, для пробуждения ото сна.
Это для просветления, это для прощения, для пробуждения ото сна.
Для южан нет места, ни для живых, ни для мёртвых.
Not for any Southern scum, alive or dead.
Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
Every Scripture is God breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness,
Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness
Английский язык является первым для 72,7 населения, для 13,4 испанский, для 4,9 португальский, для 2,5 французский и для 1,6 итальянский.
72.7 spoke English, 13.4 Spanish, 4.9 Portuguese, 2.5 French and 1.6 Italian as their first language.
Английский язык является первым для 92,0 населения, для 1,9 испанский, для 1,4 португальский, для 1,5 французский и для 1,1 итальянский.
92.0 spoke English, 1.9 Spanish, 1.5 French, 1.4 Portuguese and 1.1 Italian as their first language.
Английский язык на тот период был родным для 66,52 населения испанский для 18,16 французский креольский для 6,95 португальский для 3,32 французский для 1,99 итальянский для 0,64 и немецкий для 0,52 .
As of 2000, English as a first language comprised 66.52 , while 18.16 spoke Spanish, 6.95 spoke French Creole as theirs, 3.32 spoke Portuguese, 1.99 spoke French, Italian was at 0.64 , and German as a mother tongue made up 0.52 of the population.

 

Похожие Запросы : вычитаются - вычитаются из - не вычитаются - вычитаются из - вычитаются заранее - вычитаются проценты - вычитаются потери - полностью вычитаются - не вычитаются - вычитаются из