Translation of "в вашем сообществе" to English language:
Dictionary Russian-English
в вашем сообществе - перевод : в вашем сообществе - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Участие в преступном сообществе | Criminal association |
Принятие решения в Сообществе. | Decision making in the Community |
Заявление председательствующего в Европейском сообществе | Statement dated 13 September 1993 by the Presidency of the |
а) участие в преступном сообществе | (a) Participation in a criminal organization |
В вашем доме. | And they're in your house. |
В вашем шоу? | Your show, Mr. Hardwick? |
В вашем офисе. | In your office. |
В вашем бунгало... | In your bungalow. |
Он очень активен в своём сообществе. | He's very active in his community. |
Мы мечтаем жить в безопасном сообществе. | We dream of living in a safe community. |
Эллсуорт Верам вырос в этом сообществе. | This is a culture that has yielded Ellsworth Whareham. |
Деньги в вашем распоряжении. | The money is at your disposal. |
Я в вашем распоряжении. | I'm at your disposal. |
Я в Вашем распоряжении. | I'm at your disposal. |
Том в вашем классе? | Is Tom in your class? |
В вашем лице, Голливуд! | In your face, Hollywood! |
Тишина в вашем мире. | Silence in your world. |
План в вашем воображении. | You have the plan in your head. |
Я в вашем распоряжении. | Please take care of me. |
Лестница в вашем распоряжении. | Walk upstairs if you want. |
Мы в вашем распоряжении! | Oommand us! |
Вещи в Вашем распоряжении. | The things are obviously at your disposal. |
В Вашем разрешении, сэр. | With your permission, sir, if you don't mind, I'd like to get married this afternoon. |
Не в вашем возрасте. | Not at your age. |
В вашем мире, возможно. | Your world, perhaps. |
Они в вашем распоряжении. | They are yours. |
Alexander_av комментирует ралли в ЖЖ сообществе namarsh_ru | Alexander_av comments on the rally in the namarsh_ru LJ community |
Тайвань заслужил свое место в сообществе наций. | Taiwan has earned its place among the community of nations. |
И в нашем сообществе родисаль особая культура. | Now within our community, a certain culture has appeared. |
Может ли музей быть катализатором в сообществе? | Can a museum be a catalyst in a community? |
В общем, в вашем отеле? | To your hotel? |
Опять же, на вашем дворе, на вашем дворе. | Again, in your backyard, in your backyard. |
Опять же, на вашем дворе, на вашем дворе. | Again in your backyard. In your backyard. (Laughter) (Applause) |
Для того чтобы это осуществить, мы нуждаемся в вашем опыте и в вашем доверии. | To do so, we need your experience and your trust. We need your support. |
Заявление председательствующего в Европейском сообществе от 31 августа | Annex Statement dated 31 August 1993 by the Presidency of the European |
Алексей Сутуга, известный в сообществе анархистов как Сократ. | Aleksei Sutuga, known as Socrates in punk circles. |
В российском юридическом сообществе данные изменения вызвали споры. | These changes to the draft law have caused debate within the Russian legal community. |
Это решение вызвало ожесточенную реакцию в интернет сообществе. | This decision triggered fierce reactions among the online community. |
Сами был влиятельной фигурой в арабском сообществе Торонто. | Sami was a powerful figure within the Toronto Arab community. |
Коммуникация в онлайн сообществе возможна на любом языке. | The communication language within the community is arbitrary. |
Все эти цели широко разделяются в международном сообществе. | These are all widely shared goals of the international community. |
Это дом на одну семью в трущобном сообществе. | Hey, that's a single family home in the squatter community. |
Однако всё это не распространяется в сообществе случайно. | But things don't just diffuse in human populations at random. |
безопасность, высокий уровень жизни, уважение в их сообществе. | security, a higher standard of living, a position of respect in their communities. |
Сколько школ в вашем городе? | How many schools are there in your city? |
Похожие Запросы : в сообществе - в сообществе - в сообществе - в сообществе - в их сообществе - в моем сообществе - членство в сообществе - участие в сообществе - в нашем сообществе - в вашем понимании - в вашем предложении - в вашем шкафу - в вашем посте