Translation of "в настоящем докладе" to English language:


  Dictionary Russian-English

в настоящем докладе - перевод : в настоящем докладе - перевод : в настоящем докладе - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Пункт в настоящем докладе
Paragraph in the present report
Эти вопросы рассматриваются в настоящем докладе.
These issues are explored in the present report.
Список сокращений (используемых в настоящем докладе)
List of Abbreviations (used in this Report)
В настоящем докладе они не рассматриваются.
These areas are not addressed here.
Такое добавление содержится в настоящем докладе.
The present report is submitted accordingly.
В настоящем докладе содержится запрошенная информация.
The present report provides the information requested.
Такой обновленный перечень содержится в настоящем докладе.
The present report contains an updated list.
В настоящем докладе отражается общая направленность обсуждений.
The Working Group elected Peter Lesa Kasanda as its Chairperson Rapporteur.
В настоящем докладе проводятся две главные мысли.
The present report carries a twofold central message.
Большинство этих мероприятий упоминаются в настоящем докладе.
Most of these events are mentioned in the present report.
и бюджетным вопросам, упомянутые в настоящем докладе
and Budgetary Questions cited in the present report
Ниже в настоящем докладе приводятся краткие резюме.
This report presents brief summaries in the following.
Рекомендации обоих комитетов содержатся в настоящем докладе.
The recommendations of both committees have been incorporated in the present report.
В настоящем докладе эти вопросы разбираются более подробно.
The present report explores these issues further.
В настоящем докладе дается изложение общего хода дискуссии.
The present report reflects the general course of the debate.
В настоящем докладе эти случаи далее не рассматриваются.
These are not addressed further in this report.
5. С учетом этих рамок в настоящем докладе
5. In this framework, the present report
29. В настоящем докладе содержится исчерпывающий перечень мер.
The present report contains a very comprehensive catalogue of measures.
В настоящем докладе о работе семинара рассматриваются следующие вопросы
The report on the seminar is divided into the following sections
Результаты этих обзоров и обследований излагаются в настоящем докладе.
The findings of these reviews and surveys are reflected in this report.
Информация об этих совещаниях также содержится в настоящем докладе.
This participation is also reflected in the report.
Более подробно этот вопрос рассматривается в настоящем докладе ниже.
This issue is addressed in more detail later in this report.
В настоящем докладе кратко излагаются основные результаты этого анализа.
This report summarizes the main results of this analysis.
К числу изменений, рассматриваемых в настоящем докладе, относятся следующие
The changes described in the report include
Отдельные примеры такого сотрудничества показаны ниже в настоящем докладе.
Some instances of cooperation are elaborated further in the present report.
В настоящем докладе эта информация была принята во внимание.
Account has been taken of this information in the present report.
15. В настоящем докладе предлагаются рамки осуществления проектов программ.
15. The present report suggests a framework in which projects and programmes may be set.
В настоящем докладе вновь подчеркивается необходимость выполнения этой рекомендации.
The recommendation has been re emphasized in the present report.
В настоящем докладе этот вопрос более углубленно не рассматривается
They are not considered further in the present report
В таблице 1 приводится резюме претензий, рассматриваемых в настоящем докладе.
In particular, the Panel noted that, in some circumstances, measures to recreate pre existing physical conditions might not produce environmental benefits and could indeed pose unacceptable risks of ecological harm.
В настоящем докладе излагаются результаты деятельности, проводившейся в 2004 году.
The results of activities undertaken in 2004 are outlined in this section.
Эти показания содержатся в документах и приводятся в настоящем докладе.
These testimonies are contained in documents and are reflected in this report.
Полученная в этой связи информация также приводится в настоящем докладе.
Information received in that regard is also set out in the report.
Эти показания содержатся в документах и приводятся в настоящем докладе.
Those testimonies are contained in documents and are reflected in the present report.
В настоящем докладе излагается резюме мер по осуществлению этой программы.
This report provides a summary of the implementation of this programme.
Комиссии предлагается рассмотреть и одобрить содержащиеся в настоящем докладе рекомендации.
The Commission is invited to review and endorse the recommendations contained herein.
В настоящем докладе сообщается о состоянии Конвенции и Факультативного протокола.
The present report describes the status of the Convention and the Optional Protocol.
В настоящем сводном докладе дается всесторонний отчет об этих мерах.
This combined report provides a comprehensive account of these developments.
В настоящем докладе предлагается дорожная карта для решения этой задачи.
The present report offers a road map to that end.
В настоящем докладе приводится резюме выступлений экспертов и последующих обсуждений.
The present report summarizes the expert presentations and the subsequent discussion.
Численность населения Сторон, охваченных в настоящем докладе, превышает 4,5 млрд.
For example, some Parties mentioned land area and population size as important determinants of economic development (Brazil, China, India, Nigeria).
В настоящем докладе предлагается основа плана для рассмотрения Специальным комитетом.
The present report proposes the basis of an agenda for the consideration of the Special Committee.
В настоящем докладе резюмируется ход обсуждений, состоявшихся на вышеупомянутых совещаниях.
The present report summarizes the discussions at the above mentioned meetings.
В настоящем докладе содержится подробная информация по всем этим показателям.
This report contains detailed information about these indicators.
См. приложение к списку докладов Комитета, упомянутых в настоящем докладе.
See annex for a list of Committee reports cited in the present report.

 

Похожие Запросы : в докладе - в докладе - в докладе - в нашем докладе - говорится в докладе - В докладе отмечается, - в своем докладе - в докладе указывается, - в докладе предлагается - в своем докладе - говорится в докладе - не в докладе