Translation of "в пробке" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я в пробке. | I'm in a jam. |
Я застрял в пробке. | I was caught in a traffic jam. |
Я задержался в пробке. | I was delayed by a traffic jam. |
Я застрял в пробке. | I was caught in traffic. |
Я застряла в пробке. | I was caught in traffic. |
Я застрял в пробке. | I'm stuck in a traffic jam. |
Я застрял в пробке. | I was stuck in traffic. |
Я застрял в пробке. | I got stuck in traffic. |
Я застрял в пробке. | I got stuck in a traffic jam. |
Том застрял в пробке. | Tom got caught in a traffic jam. |
Я застряла в пробке. | I'm stuck in a traffic jam. |
Мы застряли в пробке. | We got stuck in traffic. |
Я застряла в пробке. | I was stuck in traffic. |
Том застрял в пробке. | Tom is stuck in traffic. |
Я стоял в пробке. | I was stuck in traffic. |
Я стояла в пробке. | I was stuck in traffic. |
Ты в пробке застрял? | Did you get stuck in traffic? |
Вы в пробке застряли? | Did you get stuck in traffic? |
Я застрял в пробке. | I'm stuck in traffic. |
МТ Застрял в пробке. | Stuck in traffic. |
Том ненавидит торчать в пробке. | Tom hates sitting in traffic. |
Представьте, что вы стоите в пробке. | Imagine yourself in a traffic jam. |
Мы застряли в пробке. Где Хуана? | We got tied up in traffic. |
Мы застряли в пробке на несколько часов. | We were stuck for hours in a traffic jam. |
МТ Застрял в пробке. Буду скоро на месте. | MT Stuck in traffic. I'll be there soon. |
Мухаммед Бучеери делится фотографией машины скорой помощи, оказавшейся в пробке | Mohammed Bucheery shares a photograph of an ambulance stuck in traffic |
Машина скорой помощи в пробке не может проехать и дюйма. | An ambulance not able to move an inch in traffic. |
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. | That woman woke up late this morning and is stuck in traffic. |
Автомобили в Мухарраке стоят в пробке, пока сын короля занимается троеборьем. | Traffic comes to a standstill in Muharraq, Bahrain, today as the King's son takes part in a triathlon. |
Доктор выехала из Галали в 8 30 и теперь она стоит в пробке. | A doctor left Galali at 8.30am and she is now stuck in Busaiteen. |
И каждый хочет, чтобы помочь вам всегда боится застрять в пробке я | And everyone wants to help you always afraid to get stuck in traffic I |
Ручаюсь вам он идеально справился с движением в пробке на шоссе 101 в США. | And I will vouch that it handled the stop and go traffic on US 101 very smoothly. |
Можно быть в дорожной пробке в Лагосе и купить фильм или бананы или воды . | CA |
Они сидят с секундомером и пытаются считать секунды проведенный в пробке (в узком месте). | Sit with a stopwatch at the bottleneck trying to count the seconds that go by. |
Когда он подносил заряженный проводник к пробке, происходил разряд, который удерживался в банке. | When he brought a charged conductor towards the top probe, a discharge would occur and stay trapped in the jar. |
Я до сих пор работаю над тем, что происходит, когда я стою в пробке. | I'm still working on what happens when I get stuck in traffic. |
Франко Сакки Да. Можно быть в дорожной пробке в Лагосе и купить фильм или бананы или воды . | FS You can be in a Lagos traffic jam and you can buy a movie or some bananas or some water. Yes. |
Нам всем нужно свободное время, и застряв в пробке, одни в своей машине, мы, наконец то, его получаем. | We all need free time, and now, when we are alone in the traffic jam, it offers us this free wonderful time. |
Когда мы сдаём экзамены, стоим в пробке или думаем о загрязнении окружающей среды, мы подвергаем себя стрессу. | When we're taking final exams, sitting in traffic or pondering pollution, we internalize stress. |
Я раньше учил своих студентов, что есть занятия, в которых от компьютеров мало толку, например, вождение машины в пробке. | I used to teach my students that there are some things, you know, computers just aren't good at, like driving a car through traffic. |
У меня была назначена встреча на 2 30, но я застрял в пробке и не смог приехать вовремя. | I had an appointment at 2 30, but I was caught in traffic and couldn't get there in time. |
Когда они стояли в пробке, Пайл рассказала о своей мечте стать рок звездой, и Смит согласилась создать вместе с ней группу. | While stuck in traffic, Pyle talked about her dream to be a rock star and Smith agreed to form a band with her. |
Они могут предоставлять эту информацию своим клиентам, но только тем, которые движутся по той же дороге, приближаясь к пробке. | And they can feed that information back to their subscribers, but only to their subscribers on the same highway located behind the traffic jam! |
Любопытно, как те парни чувствовали себя в пробке на дороге от Румурути до Найяеруру. Не завидую им вообще. Влияние климатических изменений здесь и реально. | Wonder how these guys felt stuck in traffic in Rimuruti Nyahururu road.Don't envy them at all.Climate change effects are here real. pic.twitter.com sfktYOS2vA Max Mash ( Max1Mash) July 4, 2017 |
Я настолько люблю науку психологии, что заверяю вас за 20 минут в пробке вы можете узнать столько же, сколько за год изучения психологии в университете, уж простите. | I promise you, as much as I love the science of psychology, you can learn as much in 20 minutes in a traffic jam as in one year of studying psychology at the university, sorry. |
Похожие Запросы : сидеть в пробке - пойманы в пробке - Застрял в пробке - расти в пробке - в в - в - в - в - в - в) - в - в - в