Translation of "в профилактике" to English language:


  Dictionary Russian-English

в профилактике - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

по профилактике, лечению и реабилитации
For prevention, treatment and rehabilitation
Подготовка геев к доконтактной профилактике СПИДа
समल ग क प र ष क ज ख म प र व र ग न व रण (PrEP) क ल ए त य र करन
Помощь в профилактике и восстановления Repetitive Strain Injury (RSI)
Assists in the prevention and recovery of Repetitive Strain Injury (RSI)
Это тот огромный успех в профилактике, в нашей системе здравоохранения.
It's the one great preventive health success we have in our health care system.
А. Целенаправленные меры по профилактике злоупотребления наркотиками
Intervention focusing on drug abuse prevention
В Тиморе Лешти принимаются меры по профилактике коррупции и бесхозяйственности.
Timor Leste has taken measures to prevent corruption and mismanagement.
Будет также рассмотрена роль средств массовой информации в профилактике насилия.
The role of the mass media in preventing violence will be considered.
В развитие указанного проекта приняты законы О профилактике йододефицитных заболеваний (14.10.2003г.
In the development of that project, the laws on preventing iodine deficiency disorders (14 October 2003) and on the quality and safety of food products (8 April 2004) were passed.
Заболевания, поддающиеся профилактике и лечению становятся бедствием населения.
Preventable and treatable diseases plague the population.
Усилия по лечению и профилактике были явно недостаточными.
Treatment and prevention efforts were nowhere near enough.
И после было образование по профилактике СПИДа в школах, начиная с университета.
And then AIDS education in all schools, starting from university.
И после было образование по профилактике СПИДа в школах, начиная с университета.
And then AlDS education in all schools, starting from university.
Согласно сообщению центра по контролю и профилактике заболеваний США,
The Center for Disease Control in the U.S.
Тематические прения о профилактике злоупотребления наркотиками, лечении и реабилитации
Thematic debate on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation
Тематические прения о профилактике злоупотребления наркотиками, лечении и реабилитации
Thematic debate on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation
Имеется постоянный Национальный координационный комитет по профилактике СПИД БППП.
There is a standing national coordinating committee for the prevention of HIV AIDS.
Давайте поговорим о ППМР профилактике передачи от матери ребенку.
So we talk about PMTCT, and we refer to PMTCT, prevention of mother to child transmission.
e) участию в программах и мероприятиях по профилактике преступности, в частности в области подростковой преступности
(e) To take part in crime prevention programmes and activities, particularly in relation to juvenile delinquency
В настоящее время подготовлен проект нового Закона Республики Таджикистан О профилактике ВИЧ инфекции .
A new bill on the prevention of HIV infection is currently in preparation.
Поэтому жизненно необходимо повысить наши возможности по профилактике заражения ВИЧ.
So improvements in our ability to prevent HIV infections from occurring are desperately needed.
Центры по контролю и профилактике заболеваний США (CDC), Американская Академия
So it really had been 50 years, frankly, since that had happened, and it hasn't happened since. But, but I think people should be reassured that there are systems in place to pick up those problems.
Большое внимание в рамках этих усилий будет уделяться также работе по профилактике ВИЧ СПИДа.
Addressing HIV AIDS prevention as part of this effort would also be emphasized.
Так в Акмолинской области созданы 439 советов по профилактике правонарушений среди несовершеннолетних (правовые советы).
Thus, in Aqmola oblast, 439 councils for the prevention of juvenile delinquency (legal councils) have been established.
b) учреждения по профилактике профессиональных заболеваний и специализированные спортивные медицинские учреждения
Physical medicine and rehabilitation, etc.
Мы разработали законопроекты о психотропных веществах, алкоголизме, профилактике, помощи и услугах.
We have draft laws on psychotropic substances, alcoholism, prevention, assistance and services.
Мероприятия по профилактике и лечению ВИЧ СПИДа также позволят улучшить результаты в области выживания детей.
HIV AIDS prevention and care activities will also improve results in child survival.
Необходимо также рассмотреть вопрос о профилактике ВИД СПИДа в контексте гуманитарных кризисов и постконфликтных переходов.
The prevention of HIV AIDS in the context of humanitarian crisis and post conflict transition should also be considered.
Эта группа содействует выявлению и ликвидации пробелов в осуществлении программ по профилактике и лечению малярии.
This team helps to identify, and fill gaps in the malaria prevention and control programme.
Значительная часть усилий по профилактике и просвещению в области злоупотребления наркотиками проводится на местном уровне.
A substantial part of prevention and education activities concerning substance abuse is carried out at the local level.
Так что, опять же, стоит сосредоточиться в первую очередь на профилактике, а не на лечении.
So again, what we focus on is prevention rather than treatment, at first rate.
569. В ходе обсуждения была выявлена необходимость в комплексных и согласованных мерах по профилактике, защите и реабилитации.
569. The discussion made clear the need for a comprehensive and concerted action for prevention, protection and rehabilitation.
признавая также, что дорожно транспортный травматизм это проблема, поддающаяся профилактике и решению,
Recognizing also that road traffic injuries are a preventable and treatable problem,
b) мониторинг состояния здоровья населения и принятие мер по профилактике инфекционных заболеваний
Monitor the health state of the population and take measures in preventing and suppressing contagious diseases,
О профилактике беспризорничества и нарушения прав несовершеннолетних от 24 мая 2005 года
In 2004 and 2005, Azerbaijan adopted the following legislative acts which, in one way or another, consolidate and protect children's rights.
27 декабря 1993 года утвержден Закон Республики Таджикистан О профилактике заболевания СПИДом .
The AIDS Prevention Act was approved on 27 December 1993.
Повышение эффективности мер по профилактике ВИЧ за счет расширения доступа к лечению
Capitalizing on increased access to treatment in order to strengthen HIV prevention
Мы ведь так много знаем о профилактике домашнего и сексуального насилия, так?
We know so much about how to prevent domestic and sexual violence, right?
просит ПРООН и ЮНФПА сотрудничать с секретариатом ЮНЭЙДС в целях активизации мер по профилактике ВИЧ путем разработки плана действий, основанного на стратегическом документе ЮНЭЙДС с изложением позиции по активизации мер по профилактике ВИЧ
Requests UNDP and UNFPA to work with the UNAIDS secretariat to intensify HIV prevention by developing an action plan based on the UNAIDS policy position paper, Intensifying HIV Prevention
В 2001 году был принят Закон Туркменистана О профилактике заболевания, вызываемого вирусом иммунодефицита человека ВИЧ инфекция .
The Act on preventing diseases caused by HIV infection was adopted in 2001.
улучшение работы правоохранительных органов по профилактике и регистрации, ведению дел, связанных с насилием в отношении женщин
improvement of the work of law enforcement authorities in the prevention, recording and management of cases involving violence against women
Этих девочек, которые учат безопасному сексу и профилактике ВИЧ, стали называть Мать Тереза.
And these girls who go around teaching about safe sex and HIV were known as Mother Theresa.
Правительство уделяет особое внимание развитию у подростков практических навыков и профилактике ВИЧ СПИДа.
The Government is focusing on skills education for adolescents and preventive HIV AIDS education.
9. Большая часть мероприятий по первичной профилактике осуществляется с помощью средств массовой информации.
9. Most primary prevention activities involve the use of the mass media.
Этих девочек, которые учат безопасному сексу и профилактике ВИЧ, стали называть Мать Тереза.
And these girls who go around teaching about safe sex and HlV were known as Mother Theresa.
НЬЮ ЙОРК. Каждый год миллионы людей умирают от поддающихся профилактике и лечению заболеваний, особенно в бедных странах.
NEW YORK Every year, millions of people die from preventable and treatable diseases, especially in poor countries.

 

Похожие Запросы : содействовать профилактике - обучение профилактике - расходы по профилактике - советы по профилактике - подходы к профилактике - проект по профилактике - услуги по профилактике - мероприятия по профилактике - сосредоточиться на профилактике - усилия по профилактике - услуги по профилактике потери - меры по профилактике заболеваний - авария инструкции по профилактике - Центр по контролю и профилактике заболеваний