Translation of "в твоей стране" to English language:
Dictionary Russian-English
в твоей стране - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В твоей стране пьют чай? | Do people drink tea in your country? |
Какой климат в твоей стране? | How is the climate in your country? |
Какой климат в твоей стране? | What's the climate like in your country? |
Это общепринятый обычай в твоей стране? | Is it a general custom in your country? |
Ты посещал зоопарк в твоей стране? | Have you visited a zoo in your country? |
Какая сейчас погода в твоей стране? | What's the weather in your country now? |
Каково это жить в твоей стране? | What is it like living in your country? |
В твоей стране часто идёт дождь? | Does it rain much in your country? |
На каком языке говорят в твоей стране? | What language do they speak in your country? |
Это видео не доступно в твоей стране. | This video is not available in your country. |
Я хочу узнать о твоей стране. | I want to know about your country. |
Расскажи мне что нибудь о твоей стране. | Tell me something about your country. |
Смотри, вот золотые часы с цепочкой, сделанные в твоей стране. | Look, I have a gold watch with a gold chain... made in your own country. |
Я бы действительно хотел узнать побольше о твоей стране. | I would really like to learn more about your country. |
Я действительно хотел бы узнать побольше о твоей стране. | I would really like to learn more about your country. |
Но ты надеешься, что они будут полезны твоей стране. | But you hope to be of use to your country. |
Твоей независимости, твоей стойкости. | Your independence and your courage. |
В твоей кровати. | Your bed. Ha ha ha! |
В твоей комнате. | Up in your room. |
Искренние соболезнования твоей семье от твоей большой компании в GV. | Heartfelt condolences to your family from your extended one at GV. |
Что в твоей руке? | What's in your hand? |
Я в твоей клетке, | I'm in your cage, |
Что в твоей спальне? | What is there in your bedroom? |
Всё в твоей комнате. | Everything's in your room. |
В твоей комнате бардак. | Your room is a mess. |
Я в твоей власти. | I'm at your mercy. |
Он в твоей сумке. | It's in your bag. |
Она в твоей сумке. | It's in your bag. |
Оно в твоей сумке. | It's in your bag. |
Том в твоей машине. | Tom is in your car. |
В Твоей деснице благо. | All goodness is Yours (entirely). |
В Твоей деснице благо. | In Your Hand is the good. |
В Твоей деснице благо. | In Your hand is all goodness. |
В Твоей деснице благо. | In Your Hand is all good. |
В Твоей деснице благо. | In Thy hand is the good. |
А что в твоей? | What's in yours? |
Что в твоей руке? | So he's going, What's in your hand? |
Что в твоей руке? | What's in your hand? |
Оно в твоей руке. | In your hand. |
Дело в твоей нетерпеливости. | It's your impatience. |
Встретимся в твоей хижине. | I'll be in your cabin. |
В тени твоей любви | In the shadow of your love. |
Он в твоей власти. | He'll do anything you ask. |
Присутствуют в твоей жизни. | ADDS TO THE SPICE OF LIFE. |
В твоей комнате порядок? | Is your room all straightened? |
Похожие Запросы : в стране - в Твоей благодати - в твоей жизни - в твоей голове - адрес твоей - в каждой стране - в стране поддержки - в любой стране - доход в стране - в стране обучения - в каждой стране - в этой стране - в каждой стране - в этой стране