Translation of "в чистом выражении" to English language:
Dictionary Russian-English
в чистом выражении - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В чистом выражении | Net |
87. Расходы по персоналу указаны в бюджетной статье 2b в чистом выражении. | Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). |
78. Расходы по персоналу указаны в бюджетной статье 2b в чистом выражении. | Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). |
7. Расходы по персоналу указаны в бюджетной статье 1 в чистом выражении. | Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 1. |
115. Расходы по персоналу проведены в чистом выражении по подразделу сметы 2b. | 115. Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). |
Расходы по персоналу указаны в бюджетной статье 2а и b в чистом выражении. | Staff costs have been shown on a net basis under budget line items 2 (a) and (b). |
Как указывается в этих приложениях, общий объем расходов составил 16 180 200 долл. США в валовом выражении (14 699 900 долл. США в чистом выражении), а свободный от обязательств остаток 1 819 800 долл. США в валовом выражении (1 624 100 в чистом выражении). | As indicated therein, total expenditures amounted to 16,180,200 gross ( 14,699,900 net), with an unencumbered balance of 1,819,800 gross ( 1,624,100 net). |
Расходы по персоналу показаны в чистом выражении по бюджетным статьям 2а и b. | Staff costs have been shown on a net basis under budget line items 2 (b)(i) and (ii). |
199. Расходы по персоналу указаны в чистом выражении по статье 2b сметы расходов. | Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). |
18. Расходы по персоналу указаны в бюджетных статьях 1а и b в чистом выражении. | Staff costs have been shown on a net basis under budget line items 1 (a) and (b). |
63. Расходы по персоналу в бюджетной статье 2b в колонке 3 приложения III выше показаны в чистом выражении. | 63. Staff costs have been shown on a net basis in annex III above under budget line item 2 (b), column 3. |
Эти последствия в чистом выражении приводят к увеличению дефицита баланса на 1,02 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения. | The net impact was to increase the imbalance by 1.02 per cent of pensionable remuneration. |
Расходы по персоналу в бюджетной статье 2b, озаглавленной quot Международный и местный персонал quot , указаны в чистом выражении. | Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b), entitled quot International and local staff quot . |
103. Расходы по персоналу в отношении сотрудников, набираемых на международной основе, показаны в бюджетной статье 2b в чистом выражении. | Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b) for international staff. |
Пересмотренная смета за тот же период составляет 20 017 000 долл. США в валовом выражении (18 162 700 долл. США в чистом выражении) (А 48 842 Corr.1, пункт 1). | The revised estimates for the same period amount to 20,017,000 gross ( 18,162,700 net) (A 48 842 Corr.1, para.1). |
1. утверждает административные расходы Фонда, относимые непосредственно на его счет, на общую сумму 39 291 900 долл. США в чистом выражении на двухгодичный период 1994 1995 годов и увеличение таких расходов на 365 400 долл. США в чистом выражении на двухгодичный период 1992 1993 годов | 1. Approves expenses chargeable directly to the Fund, totalling 39,291,900 net for the biennium 1994 1995, and an increase in expenses of 365,400 net for the biennium 1992 1993, for the administration of the Fund |
Под сокращение подпадают также две должности уровня помощника Генерального секретаря и десять (в чистом выражении девять) должностей класса Д 2. | Included in the reduction, were 2 at the Assistant Secretary General level and 10 (9 net) posts at the D 2 level. |
Оклады персонала,набираемого на местной основе, также исчисляются в чистом выражении с учетом местных шкал окладов, применимых к району действия миссии. | The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost and are based on local salary scales applicable to the mission area. |
Исчисленные в чистом выражении расходы по персоналу проведены по статье 2b бюджета, озаглавленной quot Персонал, набираемый на международной и местной основе quot . | Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b), entitled quot International and local staff quot . |
Чепуха в чистом виде! | Nonsense. |
Шум в чистом виде. | It's literally the definition of noise. |
Никакая. В чистом поле. | The middle of nowhere. |
США (в чистом выражении). После продолжительного периода сокращения потоков помощи в 90 х годах ее объемы снова начали увеличиваться, о чем свидетельствует диаграмма 1. | After a prolonged decline in aid flows during the 1990s, aid levels have begun to increase again, as figure 1 demonstrates. |
70. Окончательная пересмотренная смета составила 447,6 млн. долл. США (нетто), что меньше в сравнении с предыдущей в чистом выражении на 1,5 млн. долл. США. | 70. The final revised estimates amounted to 447.6 million (net) for UNDP core activities and reflected a net decrease of 1.5 million. |
128. Пятая страновая программа для Пакистана, ОПЗ по которой в чистом выражении составляет 89,7 млн. долл. США, была внесена на рассмотрение представителем резидентом. | 128. The fifth country programme for Pakistan, with a net IPF of 89.7 million, was introduced by the Resident Representative. |
151. Объем средств по линии ОПЗ в рамках первой страновой программы для Палау (DР СР РLU 1) составлял в чистом выражении 538 000 долл. США. | 151. The first country programme for Palau (DP CP PLU 1) had net IPF resources of 538,000. |
152. Объем средств по линии ОПЗ в рамках третьей страновой программы для Вануату (DР СР VАN 3) составлял в чистом выражении 1,8 млн. долл. США. | 152. The third country programme for Vanuatu (DP CP VAN 3) had net IPF resources of 1.8 million. |
Максимум в выражении | Maximum in statement |
Ошибка в выражении. | Error in extension. |
В валовом выражении | Gross |
11. Общие затраты на содержание МНООНУР за период с 22 июня по 21 декабря 1993 года, включая расходы, предшествовавшие ее развертыванию, оценены в валовом выражении в 4 392 900 долл. США (в чистом выражении 4 308 000 долл. США). | 11. The total cost of UNOMUR for the period 22 June to 21 December 1993, including pre implementation costs, has been estimated at 4,392,900 gross ( 4,308,000 net). |
150. Объем средств по линии ОПЗ в рамках первой страновой программы для Республики Маршалловы Острова (DP CP MАS 1) составлял в чистом выражении 2,1 млн. долл. США. | 150. The first country programme for the Republic of the Marshall Islands (DP CP MAS 1) had net IPF resources of 2.1 million. |
США до пересчета, что в чистом выражении на 370 000 долл. США, или на 1,3 процента, меньше объема пересмотренных ассигнований на двухгодичный период 2004 2005 годов. | 28B.7 The overall level of resources for the Office of Programme Planning, Budget and Accounts under the regular budget amounts to 29,090,100 before recosting, reflecting a net decrease of 370,000, or 1.3 per cent, from the revised appropriation for the biennium 2004 2005. |
113. Четвертую страновую программу для Судана (DP CP SUD 4), средства по линии ОПЗ которой составляют в чистом выражении 45 млн. долл. США, представил представитель резидент. | 113. The Resident Representative presented the fourth country programme for the Sudan (DP CP SUD 4) with a net IPF of 45 million. |
Ошибка в регулярном выражении | Regular Expression Error |
Мы воодушевлены тем, что на глобальном уровне тенденция к снижению ОПР обращена вспять, и в последние три года после принятия Монтеррейского консенсуса проявляется ее увеличение в чистом выражении. | We are encouraged that global ODA has reversed its downward trend and has shown a net increase in the three years since the Monterrey Consensus. |
а) когда распределение должностей в бюджете по программам, утвержденном Генеральной Ассамблеей, в чистом выражении не меняется, Генеральному секретарю предоставляется возможность для реклассификации должностей вплоть до класса С 5 | (a) When there is no net change in the distribution of posts in the programme budget as approved by the General Assembly, the Secretary General would have the flexibility to reclassify posts up to the P 5 level |
В. Эволюция разницы в чистом вознаграждении сотрудников | B. Evolution of the margin between the net |
На чистом арабском языке. | In eloquent Arabic. |
На чистом арабском языке. | In plain Arabic language. |
На чистом арабском языке. | in a clear, Arabic tongue. |
На чистом арабском языке. | In plain Arabic speech. |
На чистом арабском языке. | In the plain Arabic language. |
На чистом арабском языке. | In a clear Arabic tongue. |
На чистом арабском языке. | (a revelation) in clear Arabic language, |
Похожие Запросы : в чистом состоянии - в чистом виде - в чистом виде - в стоимостном выражении - В абсолютном выражении - в квартальном выражении - Ошибка в выражении - в стоимостном выражении - в денежном выражении - в евро выражении - в стоимостном выражении - в материальном выражении - в суммарном выражении - в долларовом выражении