Translation of "в этой книге" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
В этой книге сорок фотографий. | This book contains forty photographs. |
В этой книге много картинок. | This book has a lot of pictures. |
В этой книге много иллюстраций. | This book has a lot of pictures. |
В этой книге полно ошибок. | This book is full of mistakes. |
В этой книге много картинок. | This book contains many pictures. |
В этой книге много фотографий. | This book contains a lot of photos. |
В этой книге полно ошибок. | This book is full of errors. |
В этой книге много картинок. | This book has many pictures. |
В этой книге много картинок. | There are many pictures in this book. |
В этой книге много картинок. | There are a lot of pictures in this book. |
Картина находится в этой книге. | The picture is in this book. |
В этой книге триста страниц. | There are three hundred pages in this book. |
Сколько предложений в этой книге? | How many sentences does this book have? |
В этой книге нет картинок. | This book has no pictures. |
В этой книге нет иллюстраций. | This book has no pictures. |
В этой книге отсутствуют две страницы. | This book is missing two pages. |
Каждое предложение в этой книге важно. | Every sentence in this book is important. |
Все персонажи в этой книге вымышленные. | All the characters in this book are imaginary. |
В этой книге много красивых картинок. | This book has many beautiful pictures. |
В этой книге много коротких рассказов. | This book contains a lot of short stories. |
В этой книге каждое предложение важно. | Every sentence in that book is important. |
В этой книге много красивых иллюстраций. | This book contains a lot of beautiful illustrations. |
В этой книге собраны полезные идеи. | That book contains useful ideas. |
В этой книге тема раскрыта полностью. | This book covers the subject completely. |
И (вспомни) в этой Книге Исмаила. | Commemorate Ishmael in the Book. |
Напомни об Идрисе в этой Книге. | Commemorate Enoch in the Book. |
И (вспомни) в этой Книге Исмаила. | And mention in the Book (the Quran) Isma'il (Ishmael). |
Напомни об Идрисе в этой Книге. | And mention in the Book (the Quran) Idris (Enoch). |
И (вспомни) в этой Книге Исмаила. | And mention in the Scripture Ishmael. |
Напомни об Идрисе в этой Книге. | And mention in the Scripture Enoch. |
И (вспомни) в этой Книге Исмаила. | And recite in the Book the account of Ishmael. |
Напомни об Идрисе в этой Книге. | And recite in the Book the account of Idris. |
И (вспомни) в этой Книге Исмаила. | And make mention in the Scripture of Ishmael. |
Напомни об Идрисе в этой Книге. | And make mention in the Scripture of Idris. |
В этой книге не хватает двух страниц. | This book is missing two pages. |
В этой книге собрано много английских пословиц. | Many English proverbs are collected in this book. |
Кто твой любимый герой в этой книге? | Who's your favorite character in this book? |
Пожалуйста, не пишите в этой библиотечной книге. | Please do not write in this library book. |
Пожалуйста, не пиши в этой библиотечной книге. | Please do not write in this library book. |
В этой книге не хватает двух страниц. | Two pages are missing from this book. |
В этой книге не хватает трёх страниц. | This book is missing three pages. |
Если ты упомянешь в этой книге меня... | Lf you mention me in that book... |
Не прикасайтесь к этой книге. | Don't touch that book. |
Не прикасайся к этой книге. | Don't touch that book. |
В этой книге Анвар показан не как политик. | Anwar is not a politician in this book. |
Похожие Запросы : об этой книге - в книге - в книге - в книге - в бухгалтерской книге - как в книге - глава в книге - в своей книге - в моей книге - в своей книге - регистрация в книге - следовать книге - по книге