Translation of "в этом секторе" to English language:
Dictionary Russian-English
в этом секторе - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Занятость в этом секторе также уменьшается. | The employment in agriculture sector is also decreasing. |
306 человек работало в третичном секторе с 49 бизнес предприятиями в этом секторе. | 306 people were employed in the tertiary sector, with 49 businesses in this sector. |
h) отслеживание признаков протекционизма в этом секторе | (h) Monitoring signs of protectionism in the sector |
В этом секторе вы сможете проявить пыл. | I arranged for a sector where you can prove your mettle. |
Надеюсь быть успешным в этом сериале и постараюсь продержатся в этом секторе. | I hope to be successful in that show, and I want to be a permanent fixture in this sector. |
ЕС подтверждает необходимость дальнейшего прогресса в этом секторе. | The EU reiterates the need for further progress in that sector. |
30 человек занято во вторичном секторе экономике и 12 предприятий, работающих в этом секторе. | 40 people were employed in the secondary sector and there were 14 businesses in this sector. |
Однако снижение показателей в этом секторе объясняется главным образом уменьшением числа японских туристов, которые обеспечивали наибольшую долю поступлений в этом секторе. | However, the downturn in the sector is mainly attributable to a fall in the number of Japanese tourists, the mainstay of the industry. |
396 человек работало во вторичном секторе и у 12 бизнес принимал участие в этом секторе. | 396 people were employed in the secondary sector and there were 12 businesses in this sector. |
Поэтому реформа в этом секторе крайне важна и своевременна. | Reform of the information sector was thus crucial and urgent. |
Основу экспортных доходов в этом секторе составляет лов креветок. | The major portion of the export earnings in this sector is from shrimp. |
Наблюдатель несет ответственность за обеспечение безопасности в этом секторе. | The Observer is responsible for security in this sector. |
Показатели деятельности в этом секторе в основном определяются климатическими условиями. | The sector's performance is mainly determined by climatic conditions. |
В этом смысле самая серьезная проблема существует в секторе Газа. | The worst problem in these terms relates to the Gaza Strip. |
В арабском секторе имеется 27 педагогов консультантов, которые уделяют особое внимание мерам позитивного воздействия, необходимым в этом секторе. | There are 27 Educational Counselors in the Arab sector, with a special emphasis on affirmative action measures needed in this sector. |
Работая в этом секторе, миллионы людей зарабатывали себе на жизнь. | In the 1960s, Mozambique produced half of the world's total. |
Экологические вопросы играют в этом секторе все более важную роль. | Environmental issues play an increasingly important role in this sector. |
По состоянию на 2005 год зафиксировано 111 трудящихся в первичном секторе экономики и около 32 предприятий, участвующих в этом секторе. | Of these, there were 77 people employed in the primary economic sector and about 28 businesses involved in this sector. |
На этом фоне не удивляет рост заработной платы в финансовом секторе. | The City of London, lower Manhattan, and a few other centers became money machines that made investment bankers, hedge fund managers, and private equity folk immoderately wealthy. |
На этом фоне не удивляет рост заработной платы в финансовом секторе. | Against that background, it is not surprising that pay in the financial sector soared. |
Большинство выбираемых должностных лиц страны имеют свои интересы в этом секторе. | And many of the country s elected officials have a stake in those exports. |
Требованиями к определению мест размещения пограничных столбов в этом секторе являются | The requirements for identifying pillar sites in this sector are |
МСП в этом секторе сосредотачиваются на установлении и под держании своей марки. | SMEs in this seg ment focus on establishing and maintaining their brand. |
Республика Молдова имеет долгую историю сотрудничества с ЕС в этом секторе. | The Republic of Moldova also has a long history of EU intervention in the sector. |
В первой половине 2004 финансового года рост в этом секторе составил 8,2 процента. | In the first half of fiscal year 2004, the sector grew by 8.2 per cent. |
В числе прочих примеров последствий блокады в этом секторе можно было бы указать | Other examples of the impact of the embargo on this sector include |
до этого соответствующее государство член не имело никаких обязательств в этом секторе). | At the same time, there are substantial barriers in place, impeding market access, including particularly in Mode 3 (the main channel for trade in this sector). |
По состоянию на 2008 год 16 человек работало в первичном секторе экономики и у примерно четырёх бизнес принимал участие в этом секторе. | , there were 16 people employed in the primary economic sector and about 4 businesses involved in this sector. |
Анализ численности женщин владельцев частных магазинов среди всех занятых женщин в частном секторе показывает, что половину занятых в этом секторе составляют женщины. | When the portion of women owners in the total number of employed women in the private sector is observed, we get the information that half of employed women are owners. |
Один из инцидентов произошел в Центральном секторе и семь в Западном секторе, при этом один человек погиб и восемь человек получили ранения. | One incident occurred in Sector Centre and seven in Sector West, in which one person was killed and eight persons were injured. |
Но если коррупция повсюду, то зачем останавливаться на этом секторе? | There's corruption everywhere, so why focus on that sector? |
В Бангладеш в этом секторе занято 1,8 млн. человек, из которых 90 составляют женщины. | In Bangladesh, 90 of the 1.8 million people employed in the sector are female workers, who generate an estimated 46 of the total household income of the country. |
Многие Стороны указали, что они приступают к практическому осуществлению мер в этом секторе. | Many Parties indicated that they were proceeding with implementation of measures in this sector. |
Для достижения целей, предусмотренных мероприятиями в этом секторе, потребуется выделение бóльших финансовых ресурсов. | More financial resources will be required to achieve the objectives of the activities in this sector. |
В этом секторе применялся такой программный подход, который способствовал повышению эффективности оказываемой помощи. | A programme oriented approach was applied in this sector, which has enhanced the effectiveness of the assistance provided. |
Сегодня в Южной Корее сектор услуг обеспечивает более 70 занятости, и рост производительности труда в этом секторе значительно отстает от этого показателя в производственном секторе. | As it stands, while the services sector accounts for more than 70 of employment in South Korea, its productivity growth rate remains much lower than that of the manufacturing sector. |
Война в Секторе Газа, вероятно, создала новый вид взаимного сдерживания в этом терзаемом войной регионе. | Arguably, the war in Gaza created a new kind of mutual deterrence in this war torn region. |
В этом секторе протекают главные реки страны, в том числе Матагальпа, Бокай, Тума и Коко. | This sector contains the country apos s major rivers, including Matagalpa, Bocay, Tuma and Coco. |
Эми подчеркивает в этом секторе тот факт, что вы женщина, может даже оказаться полезным. | She points out that being a female in the business can have its benefits. |
Согласно переписи населения 2001 года в этом секторе занято около 56 рабочей силы штата. | Nearly 56 of the workforce in Karnataka is engaged in agriculture and related activities. |
Как продавцы, так и покупатели могут легко получить информацию о ценах в этом секторе. | Price information may be more readily available to both sellers and buyers in this sector. |
Большинство стран обратились с просьбой о переходном периоде в этом секторе и получили согласие. | Most, if not all, of the accession countries asked for and received transition periods in this sector. |
Выступающие поднимали также вопрос о том, чем вызвана концентрация инвестиций в секторе услуг прочными позициями развивающихся стран в этом секторе или слабостью их производственной сферы. | The speakers also raised the question of whether concentration in the service sector had been caused by the strength of developing countries in that sector or by their weakness in the manufacturing sector. |
В то же время в течение переходного периода производительность и эффективность производства в этом секторе снижались. | However, during the transition period, its productivity and efficiency decreased. |
В ГОРНОДОБЫВАЮЩЕМ СЕКТОРЕ | MINING SECTOR |
Похожие Запросы : в секторе Газа - в своем секторе - в нашем секторе - в страховом секторе - в этом - в этом - в этом - в этом - в этом - в этом - в этом - на секторе - несельскохозяйственном секторе - управления в лесном секторе