Translation of "генетическое поражение" to English language:
Dictionary Russian-English
поражение - перевод : поражение - перевод : поражение - перевод : генетическое поражение - перевод : поражение - перевод : поражение - перевод : поражение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Генетическое кодирование | Genetic encoding |
Это даёт нам генетическое разнообразие, или, по крайней мере, даёт цветкам генетическое разнообразие. | This gives us genetic diversity, or at least it gives the plants genetic diversity. |
Генетическое нарушение часто неправильно диагностируется | Genetic disorder often misdiagnosed |
A. Я никогда не проходил генетическое тестирование. | A. I have never had a genetic test |
Генетики разработали аналогичную технологию генетическое штриховое кодирование. | Geneticists have developed a similar tool called genetic barcoding. |
Но у людей в Африке генетическое разнообразие больше. | Yet the people inside Africa have more genetic variation. |
Обидное поражение | A bitter defeat |
Массовое поражение. | Mass destruction. |
Признай поражение! | Accept it! |
Таким образом, генетический отбор неизбежно перерастет в генетическое улучшение. | Thus, genetic selection will inevitably move towards genetic enhancement. |
Оно включает разнообразие экосистем, разнообразие видов и генетическое разнообразие. | It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity. |
Каким образом мы моделируем генетическое наследование в сетях Байеса? | So, how do we model genetic inheritance in a Bayesian network? Here is a little |
Его ждет поражение. | A protest that will defeat him. |
Поражение мать успеха. | Failure is the mother of success. |
Том признал поражение. | Tom admitted defeat. |
Том потерпел поражение. | Tom was defeated. |
Они признали поражение. | They have admitted their defeat. |
Он признал поражение. | He admitted defeat. |
Я признал поражение. | I admitted defeat. |
Поражение было безоговорочным. | The defeat was decisive. |
Сначала, известное поражение. | First, the famous failure. |
Поражение или победа? | Was it a failure, or a success? |
Огонь на поражение! | Fire at will! |
Охотно признаю поражение. | I cheerfully admit defeat. |
Стреляйте на поражение. | Shoot to kill. |
Признайте свое поражение? | Will you concede defeat? |
Я за поражение. | Yes, I'm for defeat. |
Хорошо, допустим, поражение. | Let's say we're defeated. |
Это уменьшает генетическое разнообразие популяций, поэтому поедение является некоторой угрозой. | This tends to reduce the genetic diversity of populations, so grazing is a major threat to the species. |
Одна вещь удивляет меня и кажется странной малое генетическое разнообразие акул. | One thing that I think is a very surprising and strange thing is just how low the genetic diversity of sharks are. |
Кроме того, в начале девяностых годов появился четвертый поток генетическое программирование. | Also in the early nineties, a fourth stream following the general ideas had emerged genetic programming. |
У некоторых групп генетическое определение пола идёт совсем по иному пути. | Certain groups have taken genetic sex determination in completely other directions. |
Понимаете, через пять лет, генетическое секвенирование будет стоить меньше тысячи долларов. | You see, in the next 5 years, genetic sequencing is going to cost less than a thousand dollars. |
Мем может процветать, несмотря на его негативное влияние на генетическое состояние. | A meme can flourish in spite of having a negative impact on genetic fitness. |
На сайте Национального Института Онкологии говорится, что рак это генетическое заболевание. | So, the website of the National Cancer Institute says that cancer is a genetic disease. |
Одна вещь удивляет меня и кажется странной малое генетическое разнообразие акул. | One thing that I think is a very surprising and strange thing is just how low the genetic diversity of sharks is. |
Последнее поражение Томаса Мэлтуса? | The Final Defeat of Thomas Malthus? |
Он признал своё поражение. | He admitted himself defeated. |
Он признал своё поражение. | He admitted his defeat. |
Грант отказался признать поражение. | Grant refused to accept defeat. |
Том отказался признать поражение. | Tom refused to accept defeat. |
Тому пришлось признать поражение. | Tom had to admit defeat. |
Нашему войску грозит поражение. | Our army is facing defeat. |
Ольсен, стреляйте на поражение. | Hello, Olsen? Shoot to kill. |
Мы снова потерпели поражение. | An armistice is going to be discussed. |
Похожие Запросы : генетическое заболевание - генетическое заболевание - генетическое наследие - генетическое консультирование - генетическое профилирование - генетическое загрязнение - генетическое расстояние - генетическое улучшение