Translation of "глубоко в детали" to English language:


  Dictionary Russian-English

глубоко - перевод : глубоко - перевод : глубоко - перевод : глубоко - перевод : детали - перевод : глубоко в детали - перевод : глубоко - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Детали
Details
Детали
Shading
Детали
Detail
Детали
Detail
Детали?
The details?
Я углубился в детали.
I went into details.
В одной маленькой детали.
How are you going to collect that money if we're dead?
Глубоко, глубоко в душе вы чувствуете вину.
You feel deep, deep guilt.
Детали реализации
server GLX vendor
Детали реализации
Implementation specific
Детали телефона
Phone details
Вот детали.
Here are details.
Романтичные детали.
Yes, curvy things... well, poetry.
А, детали?
Ah, details.
Детали известны?
Any further details?
Детали интересуют?
Want the details?
Я не вдавался в детали.
I didn't go into details.
Том не углублялся в детали.
Tom didn't go into details.
Том не вдавался в детали.
Tom didn't get into details.
Том не углублялся в детали.
Tom didn't get into details.
Том не вдавался в детали.
Tom didn't go into detail.
Том не углублялся в детали.
Tom didn't go into detail.
Я глубоко тронут, глубоко тронут.
I am deeply touched, deeply touched.
Детали происшествия уточняются.
The details of the accident are still being clarified.
Мне нужны детали.
I want details.
Вот некоторые детали.
Here are some details.
2.12 Детали крепления
Attachments
Расширить детали библиотеки
Expand framework details
Я расскажу детали.
Well, perhaps I'd better tell you what we know so far.
Детали просты, полковник.
The details are simple, Colonel.
Все незаметные детали.
All the little details.
Детали не важны.
Never mind the details.
Помнит все детали.
She remembered insignificant details.
Детали подтверждают это.
The details confirm it.
Детали переговоров в Polymetal не раскрывают.
Polymetal will not disclose the details of the negotiations.
Детали на строении в центральном Белграде.
A detail on a building in downtown Belgrade.
Они сами превратились в запасные детали.
They became replacement parts.
Снятые детали идут в дальнейший оборот.
The removed parts are then recycled.
В различных диапазонах проявляются разные детали.
Because if you look at something in different wavebands of light, you see different things.
Тогда я продолжу вдаваться в детали.
Then I will continue to get into the details.
Ну, не буду вдаваться в детали.
Well, never mind the details.
Глубоко.
Deep.
Глубоко!
It's deep water. That's why a duck.
Том глубоко в долгу.
Tom is deep in debt.
Поэтому нам не следует вдаваться в детали.
So we should not get ourselves tied up in details.

 

Похожие Запросы : глубоко в разговоре - глубоко в сознании - глубоко в контакте - слишком глубоко в - глубоко укоренились в - глубоко в любви - глубоко в форме - глубоко в концентрации