Translation of "говорить о политике" to English language:
Dictionary Russian-English
говорить - перевод : говорить - перевод : говорить - перевод : говорить о политике - перевод : говорить - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Он обожает говорить о политике. | He loves talking about politics. |
Я ненавижу говорить о политике. | I hate talking about politics. |
Том не любит говорить о политике. | Tom doesn't like talking about politics. |
Я не люблю говорить о политике. | I don't like talking about politics. |
Почему ты не любишь говорить о политике? | Why don't you like talking about politics? |
Я попытался сменить тему, но они продолжали говорить о политике. | I tried to change the subject, but they went on talking about politics. |
У нас есть жесткие специальные инструкции здесь не говорить о политике. | We have real specific instructions here not to talk about politics. |
Таким образом, она может говорить о национальной и международной политике до посинения. | So she can talk national and international politics until she is blue in the face. |
Если вы хотите говорить лишь о политике, я поищу себе других партнеров для танцев. | If you guys want to talk politics, I need to find someone else to dance with. |
Если говорить о внешней политике, то на фоне команды Trump команда Буша выглядит лауреатами Нобелевской премии. | On foreign policy Trump team makes Bush team look like Nobel Laureate winners. https t.co AwQkXcLIeg Saman Arbabi ( SamanArbabi) July 15, 2016 |
Мы поговорим не только о личном о вас и о вашем сердце, и о сердцах всех других женщин, мы также будем говорить о политике. | In addition to making this personal so we're going to talk about your relationship with your heart and all women's relationship with their heart we're going to wax into the politics. |
Кто то сказал, что говорить о нравственности в политике это все равно, что обсуждать вегетарианство с каннибалами. | Discussing morality and politics, it is said, is like discussing vegetarianism with cannibals. |
Я буду сегодня говорить с вами о провале руководства в мировой политике и в нашей глобализующейся экономике. | like any one I have ever given. I will talk to you today about the failure of leadership in global politics and in our globalizing economy. |
Мы спорили о политике. | We argued politics. |
Они говорили о политике. | They talked about politics. |
Они говорили о политике. | They talked politics. |
Разговор зашёл о политике. | The conversation turned to politics. |
Речь не о политике. | It's not about politics. |
Например, вопрос о политике | For example, a question about politics, something like, |
Он дал мне несколько полезных туристических советов, потом мы начали говорить о политике и расизме в его стране. | He gave me a few travel tips, then we ended up talking about politics and racism in his country. |
Итальянцы редко говорят о политике. | The Italians seldom talk about politics. |
Мы часто говорим о политике. | We often discuss politics. |
Лесли, мы говорим о политике. | We're talking about politics. |
Мы не говорили о политике. | Do not talk politics. |
Прекратите говорить о себе и начните говорить о других! | Stop talking about yourself and start talking about others! |
О чем говорить? | Wait, my foot! |
Суд завтра не о праве, а о политике. | The trial tomorrow is not about the law, it's about politics. |
Правда о сегодняшней политике США проста. | The truth of US politics today is simple. |
Он ничего не знает о политике. | He knows nothing about politics. |
Он ничего не знает о политике. | He doesn't know anything about politics. |
Я не люблю спорить о политике. | I don't like to argue about politics. |
Мы никогда не говорим о политике. | We never talk about politics. |
Сирия заявила о своей мирной политике. | Syria declared its strategy for peace. |
Вы уже час говорите о политике... | Guys, don't you want to change the subject? We've been talking politics for an hour |
Говорить о постороннем ему казалось оскорбительным, нельзя говорить о смерти, о мрачном тоже нельзя. | To talk of indifferent things seemed an affront, and he could not do it to talk of death and dismal things was likewise impossible, and it was equally impossible to keep silent. |
Можно говорить о любящем человеке, о любви человека и нельзя говорить о человеке любви. | But the question is that one cannot fall in love, really one has to be in love. |
Я сейчас говорю не о принципах, а о политике. | I speak not of principles, but of policy. |
Говорить о Холокосте это не говорить о чем то банальном или обыденном. | To speak of the Holocaust is neither a banal nor a trivial matter. |
О чем я буду говорить, если я не буду говорить о девушках? | What will I be talking about, if I'm not going to talk about girls? |
Как только мы закончим, говорить о людях, мы будем говорить о команд. | Once we finish talking about individuals, then we will talk about teams. |
Хватит говорить о работе! | Stop talking shop! |
Неуместно говорить о деньгах. | It's unbecoming to speak of money. |
О чём будем говорить? | What shall we talk about? |
Хватит говорить о Томе. | Stop talking about Tom. |
Перестань говорить о Томе. | Stop talking about Tom. |
Похожие Запросы : говорить о - говорить о - говорить о - говорить о - мнение о политике - предупреждение о политике - заявление о политике - документ о политике - Вопрос о политике - Вопрос о политике - говорить о деле - говорить о городе - говорить о себе - говорить о том,