Translation of "готовый к подключению" to English language:


  Dictionary Russian-English

готовый - перевод : готовый к подключению - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это будет подобно подключению к своему персональному Google.
It would be like plugging into your own personal Google.
Готовый к развлечениям на воздухе?
Ready for some outdoor fun?
Крепкий, как скрипка, готовый к любви
Fit as a fiddle And ready for love
Крепкий, как скрипка, готовый к любви!
Fit as a fiddle and ready for love
Переход от создания и пополнения библиотечных фондов к подключению к информационным источникам
From collections to connections
Если так, то вот фильм, готовый к съемкам.
If that's what its about, well I have another film here ready to shoot
Он пришел готовый к битве, несмотря на ногу.
This one has come prepared to do battle despite a lame leg.
FAQ на их странице поддержки содержит инструкции по подключению их голосов к Festival.
Additional English festival voices are available from
Упрямое сопротивление к подключению к процессу Сирии со стороны госсекретаря Кондолизы Райс нельзя назвать мудрой политикой.
Secretary of State Condoleezza Rice s adamant resistance to engage the Syrians is not exactly wise policy.
Так выглядит готовый объект.
So this is the final object.
Это ж готовый воротник!
Well it's suited for a collar!
Крепкий, как скрипка, готовый к любви Я перепрыгну луну в вышине
Fit as a fiddle And ready for love I can jump over The moon up above
Крепкий, как скрипка, готовый к любви Я перепрыгну луну в вышине
Fit as a fiddle and ready for love I could jump over the moon up above
Была отмечена крупная инициатива по подключению стран Африки к информационным потокам при поддержке стран Азии.
A major initiative to improve connectivity in Africa with support from Asia was noted.
У меня был готовый доклад.
I had a whole new talk.
Де Блазио подготовил восемь предложений по совершенствованию процесса и подключению местных сообществ к процессу принятия решений.
He outlined eight solutions to improve the process and incorporate community opinion into the decision making process.
Мы хотим превратить каждое взаимодействие в мире в готовый к использованию кирпичик.
We want to make every single interaction in the world into a ready to use brick.
Особое внимание следует уделять взаимному подключению ПУИ на отечественном рынке.
Particular attention should be paid to ISP domestic interconnection.
У нас есть уже готовый лес.
We have a forest readymade for us.
А ты отморозок, готовый украсть ее!
And you're the hothead who'd like to steal her, wouldn't you?
У меня есть один, почти готовый.
I have one here that's almost finished.
Я хочу, чтобы к половине третьего готовый отчёт лежал у меня на столе.
I want a complete report on my desk by 2 30.
Английский батальон выделяет лишь один взвод, готовый к выдвижению через два часа после уведомления.
The British battalion provides one platoon only, ready to move at 2 hours notice.
Встроенная база данных не найдена, поэтому вам нужно настроить подключению к серверу баз данных. После этого необходимо перезапустить Amarok.
The embedded database was not found you must set up a database server connection. You must restart Amarok after doing this.
Миру необходим единый континент, готовый совершать общие действия.
The world needs a united continent, ready to go into action.
У Тома Дойла есть на это готовый ответ
Tom Doyle has a pat answer for that though.
Однако суровая правда жизни сегодняшнего мира заключается в том, что богатого от бедного можно отличить по их подключению к Интернету.
But the stark reality of today s world is that you can tell the rich from the poor by their Internet connections.
По оценкам компании Ericsson, к 2018 году 85 мирового населения будет иметь доступ к мобильному широкополосному подключению через сети 3G, а 50 через 4G.
Ericsson estimates that by 2018, 85 of the world s population will have access to mobile broadband coverage via 3G networks, and 50 will have 4G.
Мистер Ник приходит за Валентиной, но, всегда готовый к новому пари, он договаривается о новой ставке.
... I like the idea of storytelling being the thing that sustains the universe.
Через некоторое время, достаточно быстро, в течение нескольких часов можно создать физический объект, готовый к использованию.
And over time quite rapidly actually, in a number of hours we can build a physical product, ready to take out of the machine and use.
Я вышел ему на встречу, готовый к тому, чтобы мы поладили, когда он мне сказал буквально
I meet him, all disposed to make my peace with him, when he tells me
Следующим шагом было найти журнал, готовый опубликовать полученную схему.
His next step was to find a magazine to publish the diagrams in.
Открою теперь кончик и получить готовый для искусственной крови.
I will open now the tip and get ready for the artificial blood.
Статья 28 устанавливает общую обязанность сдать груз, готовый к перевозке, если в договоре перевозки не согласовано иное.
Article 28 contains a general obligation to deliver the goods ready for carriage, unless otherwise agreed in the contract of carriage.
Я как младший из университетской группы поддержки иногда готовый только к клятвам, неловкой тишине и простейшим кричалкам.
I'm like a junior varsity cheerleader sometimes for swearing, awkward silences, and very simple rhyme schemes.
МСОП подготовил также несколько пособий, в которых содержатся материалы, призванные способствовать более активному подключению низовых сообществ к деятельности по борьбе с опустыниванием.
IUCN has also made available several manuals containing tools aiming better to involve grass roots communities in desertification control activities.
Тель Авив, безусловно, живой город, готовый удовлетворить любые пожелания путешественников.
Tel Aviv is definitely alive and ready to deliver, depending on what a traveller is looking for.
Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель.
There is not a word he utters but an observer is ready (to make note of it).
Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель.
He does not utter a single word, without a ready recorder seated next to him.
Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель.
not a word he utters, but by him is an observer ready.
Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель.
Not a word he uttereth but there is with him a watcher ready.
Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель.
Not a word does he (or she) utter, but there is a watcher by him ready (to record it).
Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель.
Not a word does he utter, but there is a watcher by him, ready.
Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель.
He utters not a word, but there is a vigilant watcher at hand.
Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель.
He uttereth no word but there is with him an observer ready.

 

Похожие Запросы : готова к подключению - готовый к использованию - готовый к употреблению - готовый к оплате - готовый к применению - готовый к употреблению - готовый к отплытию - готовый к борьбе - готовый к медведю - готовый к совершенству - готовый к биологическому разложению - готовый к употреблению раствор - руководство по подключению