Translation of "готовы для" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

готовы - перевод : готовы - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : готовы для - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Готовы для пирога?
Ready for pie?
Они будут готовы для этого.
They'll be ready for that.
Республиканцы не готовы для прайм тайм
The Not Ready for Prime Time Republicans
И теперь мы готовы для добавления.
And now we're ready to add.
Ок, мы готовы для следующего урока.
Okay, we're ready for the next lesson.
готовы проводить опыты для оценки преимуществ или
Growers should draw their own conclusions based on local experience, but also be prepared to trial areas to assess the benefits or otherwise of inter row cultivations.
Мы готовы для диалога и войны , заявил Ким.
We are ready for both dialogue and war, Kim has declared.
Контингенты должны быть готовы для развертывания в октябре.
The force is expected to be ready for deployment in October.
Вскоре будут готовы MIG для BOPSTA и BOPINF.
The MIGs for BOPSTA and BOPINF will be ready soon.
Видели? За деньги они готовы для меня танцевать.
I keep them dancing for their money.
Вы тоже готовы для следующего, не так ли?
You're about ready for another one, too, aren't you?
Готовы...
Ready...
Готовы?
Ready?
Готовы?
Are you ready?
Готовы?
I've got to be quick. Okay, ready?
Готовы?
Narrator
Готовы?
You all set?
Готовы?
Are you guys going to be ready?
Готовы?
We looked at some of the most Cheers and Applause gt gt Chris Yerga I've read through this stuff so many times I don't know what parts are going to be exciting to you. Laughter
Готовы?
Okay? Ready?
Готовы?
You ready?
Готовы?
Right, are you ready?
Готовы?
OK, ready?
Готовы?
Almost ready?
 Готовы?
Ready?
Готовы?
Yes.
Готовы?
Woman On four. Clears Throat Ah!
Готовы?
Ready? Heave ho.
Готовы?
All in?
Готовы?
Are you ready, gentlemen?
Готовы?
The bus leaves in 15 minutes. We're ready.
Готовы?
I'm going, I'm going. Ready?
Готовы ?
Are you ready?
Готовы?
If he fails to take my hand, or if he doesn't leave you,
Готовы?
To grow up.
Готовы?
All ready?
Готовы?
Ready ?
Плакаты для пикета готовы к раздаче! (Фото Suzanne Lehn )
Signs at the March in defense of migrants in Strasbourg (Photo Suzanne Lehn)
В этом, поистине, знамение для тех, Которые прислушаться (готовы).
Here is a sign for those who listen.
В этом, поистине, знамение для тех, Которые прислушаться (готовы).
Surely in that is a sign for a people who have ears.
В этом, поистине, знамение для тех, Которые прислушаться (готовы).
Verily, in this is a sign (clear proof) for people who listen (obey Allah).
В этом, поистине, знамение для тех, Которые прислушаться (готовы).
In this is a sign for people who listen.
В этом, поистине, знамение для тех, Которые прислушаться (готовы).
Verily there is a sign in it for those who have ears.
В этом, поистине, знамение для тех, Которые прислушаться (готовы).
Lo! herein is indeed a portent for a folk who hear.
Готовы для кощунствующих суды, и побои на тело глупых.
Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools.

 

Похожие Запросы : готовы готовы - готовы для покраски - готовы для удовольствия - готовы для проверки - готовы для ввода - готовы для вас - готовы для скачивания - готовы для отдыха - готовы для доступа - готовы для сбора урожая - готовы для выставления счетов - Вы готовы?