Translation of "готовы для удовольствия" to English language:
Dictionary Russian-English
для - перевод : готовы - перевод : готовы - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : готовы для удовольствия - перевод : для - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
А теперь для вашего удовольствия... для вашего удовольствия, Песня Любовью за любовь . | And now for your pleasure... for your pleasure, a song Love for Love. |
Я это делаю для удовольствия. | I do this for the fun of it. |
Это делалось только для удовольствия. | And, again, that was just for the joy of it. |
Удовольствия для посетителей города сказок | Tourist attractions in the city of fairy tales |
Были люди, убивавшие для удовольствия. | There've been men who killed for pleasure. |
Очень тихо, для собственного удовольствия. | Very quietly, and for my own private satisfaction. |
Фома сделал это только для удовольствия. | Tom did it just for fun. |
Такие грубые удовольствия не для тебя? | Such crass pleasures are beneath you. |
Ты врешь по привычке, для удовольствия. | You lie out of habit. You lie for fun. |
Готовы для пирога? | Ready for pie? |
Дети же творят для удовольствия, они играют. | But kids, usually they do art for fun. It's playing. |
Если просто для удовольствия, это все равно. | When it's just for fun, it doesn't matter. |
font color e1e1e1 Возможно это для удовольствия? | Maybe it's more fun. |
Все в мире только для твоего удовольствия. | Everything arranged for your convenience. |
Удовольствия? | Marriage, fun? |
Удовольствия? | Fun? |
Удовольствия... | Pleasure. |
Удовольствия остаются | Pleasures remain |
Курортные удовольствия | Spa pleasures |
Ради удовольствия. | Pleasure, that's all. Just pleasure. |
Мы изобретаем для удовольствия изобретать очень интересно и для извлечения прибыли. | We invent for fun invention is a lot of fun to do and we also invent for profit. |
Вы ездили за границу по делам или для удовольствия? | Did you go abroad for pleasure or on business? |
Да просто для удовольствия. Извини, что иду без тебя. | I'll just go ahead and do it anyway. |
Они будут готовы для этого. | They'll be ready for that. |
Сколько удовольствия это. | How much fun it is. |
Но удовольствия недостаточно. | But fun is not enough. |
Просто из удовольствия. | Two hundred, three hundred people. Just because they like to. |
Удовольствия от путешествия | Traveling for pleasure |
Удовольствия от путешествия | Travelling for pleasure |
Удовольствия странного порядка. | Strange pleasure. |
Некоторые люди пишут книги ради денег, а некоторые для удовольствия. | Some people write books for money, others for pleasure. |
Я не сдвинется с места не для удовольствия человека, I. | I will not budge for no man's pleasure, I. |
Я сочинила её для вашего удовольствия, в честь этого дня. | I composed it for your pleasure, in honor of this day. |
Но догадываюсь, что ты делаешь это не для собственного удовольствия. | I would imagine... it is for more than just your personal entertainment. |
Я часто пользуюсь интернетом в моей повседневной жизни для работы и для удовольствия. | I use the web frequently in my daily life for work and for pleasure. |
Республиканцы не готовы для прайм тайм | The Not Ready for Prime Time Republicans |
И теперь мы готовы для добавления. | And now we're ready to add. |
Ок, мы готовы для следующего урока. | Okay, we're ready for the next lesson. |
(М) Он построил роскошную виллу для своего (М) и нашего удовольствия. | He has built this lavish villa that he can enjoy, and so can we. |
Просто потому, что соучредителями были связанных с Pirate Bay для удовольствия. | Simply because the co founders were involved with the Pirate Bay for fun. |
Но так же существуют множество руферов, которые поднимаются просто для удовольствия. | But there are also a lot of roofers who go up just for fun. |
Когда вы играете в игру, то вы играете для получения удовольствия. | So, when you're playing a game, you're playing to have fun in the game. |
Просто вы чувствуете, что для большего удовольствия... вам необходима атмосфера романтики. | You merely feel you must put yourself in a romantic mood... to add to your exhilaration. |
Пол Блум Происхождение удовольствия | Paul Bloom The origins of pleasure |
Удовольствия наше древнее наследие. | Our pleasures are really ancient. |
Похожие Запросы : для удовольствия - для удовольствия - готовы для - для своего удовольствия - желание для удовольствия - для своего удовольствия - для вашего удовольствия - играть для удовольствия - чтение для удовольствия - подходят для удовольствия - сделать для удовольствия - для вашего удовольствия - путешествия для удовольствия - для вашего удовольствия