Translation of "граничные решения" to English language:
Dictionary Russian-English
решения - перевод : решения - перевод : граничные решения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Граничные зоны | Snap Zones |
Показывать граничные стены | Show border walls |
MMAS (Max Min муравьиная система) Добавляются граничные условия на количество феромонов (τmax,τmin). | Max Min ant system (MMAS) Added Maximum and Minimum pheromone amounts τmax,τmin . |
Другими словами, мы можем найти решение formula_85 всюду внутри заданной области, если (1) значение formula_85 задано на границе этой области (граничные условия Дирихле), или (2) нормальная производная formula_85 задана на границе этой области (граничные условия Неймана). | In other words, we can solve for formula_44 everywhere inside a volume where either (1) the value of formula_44 is specified on the bounding surface of the volume (Dirichlet boundary conditions), or (2) the normal derivative of formula_44 is specified on the bounding surface (Neumann boundary conditions). |
Ограничения Memcheck Помимо ограничения производительности, существенным ограничением Memcheck является его неспособность обнаруживать граничные ошибки при использовании статических или помещенных в стек данных. | Limitations of Memcheck In addition to the performance penalty, an important limitation of Memcheck is its inability to detect all cases of bounds errors in the use of static or stack allocated data. |
Решения, какого нибудь решения, Алексей Александрович. | 'A decision, some decision, Alexis Alexandrovich! |
Решения | 2005 104 Summary records |
РЕШЕНИЯ | environmental education and at the same time address the wider concept of education for sustainable development. |
РЕШЕНИЯ | Decision Date of |
Соединяя решения | Connecting the Solutions |
Решения, дым. | Resolutions, smoke. |
Пути решения | Potential solutions |
Возможные решения | Debt relief as a viable solution? |
Предлагаемые решения | Proposed decisions |
арбитражные решения | arbitration agreement validity |
обоснованные решения | award setting aside |
Проект решения | Conference on Disarmament |
В. Решения | Decisions (continued) |
В. Решения | Right to an effective remedy |
Информированные решения. | Informed decisions. |
Проект решения | Draft decision |
признание решения | Case 561 MAL 7 (1) 8 (1) Germany Bundesgerichtshof XII ZR 42 98 (3 May 2000) |
Принятые решения | Decisions taken |
Принятые решения | (To be shown under agenda item 9, the Policy Segment) in the final report). |
Принятые решения | (to be continued) |
Проект решения | Draft decision |
Возможные решения | Possible solutions are |
Поиск решения | Goal Seeking |
Время решения | Silver edition |
Время решения | Golden ratio |
Время решения | Crossfade duration |
Ход решения | Solution Moves |
Возможные решения | Possible Solutions |
Поиск решения | Goal Seek |
Поиск решения... | Delete... |
Поиск решения... | Goal Seek... |
Директивные решения | Policy decisions |
Долгосрочные решения | Durable solutions |
Резолюции решения | Resolutions decisions |
IХ. РЕШЕНИЯ | IX. DECISIONS |
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ | OPERATIONAL DECISIONS |
С. РЕШЕНИЯ | C. DECISIONS . 18 |
ДОЛГОВРЕМЕННЫЕ РЕШЕНИЯ | DURABLE SOLUTIONS |
БУДАПЕШТСКИЕ РЕШЕНИЯ | BUDAPEST DECISIONS |
Альтернативные решения | Alternative Solutions |
Похожие Запросы : граничные пределы - граничные объекты - граничные вопросы - граничные данные - граничные часы - граничные условия - граничные части - граничные условия - граничные размеры - граничные ограничения - граничные параметры - граничные условия - граничные образцы - тепловые граничные условия