Translation of "громкая связь разговор" to English language:
Dictionary Russian-English
связь - перевод : связь - перевод : связь - перевод : связь - перевод : разговор - перевод : связь - перевод : связь - перевод : связь - перевод : связь - перевод : связь - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Музыка слишком громкая. | The music is too loud. |
Громкая музыка меня раздражает. | Loud music bothers me. |
Конечно, все немного подвыпившие, но выглядят они вовлечёнными в разговор, который нам еле слышен, причиной тому может быть слишком громкая музыка. | They're all obviously a little bit drunk, but they look very engaged in conversation, which we feel we can't quite hear, perhaps because the music is a little bit too loud. |
Громкая музыка опасна для здоровья. | Loud music is bad for your health. |
Нами очень веселая, общительная, громкая. | a.k.a. |
Музыка слишком громкая, еда холодная. | The music was too loud, the food was cold. |
Громкая, захватывающая музыка на заднем фоне, мощная музыка. | And there's this loud, thrilling music in the background, this wild music. |
Итак Алиса и Боб пытаются установить безопасную связь, и есть злоумышленник, который пытается прослушивать их разговор. | So Alice and Bob are trying to communicate securely and there is an attacker who's trying to eavesdrop on their conversation. |
Разговор | Chat Settings |
Разговор | Chat |
Значит, разговор о ценностях это разговор о фактах. | So, in talking about values we are talking about facts. |
Разговор прекратился. | The call ended. |
Разговор окончен. | We're done talking. |
Меню Разговор | Chat Menu |
Распечатать разговор. | Prints off a hard copy of the chat. |
Разговор Контакты | Chat Contacts |
Личный разговор | Query |
Начать разговор... | Start Chat... |
Завершить разговор | End Call |
Общий разговор... | General conversation ... |
Разговор будет! | We'll chat. |
Хороший разговор! | Хороший разговор! |
Есть разговор. | I want to speak... |
Продолжишь разговор? | Maybe you can pick it up from there. |
Веселый разговор. | That was great talk. |
Есть разговор. | We have things to talk about. |
Разговор окончен. | We'll say no more about it. |
Разговор окончен. | Let's not quarrel any more. |
Кончайте разговор. | End your conversation... |
Какой разговор? | Call? What call? |
Разговор окончен. | You have no such deal. |
Междугородний разговор. | Long distance. |
Разговор окончен. | Interview over. |
Разговор окончен. | You're through. |
Есть разговор. | Come on down here! He wants to see you. |
и продолжаете разговор. | You move on. |
Разговор о простоте. | On simplicity. |
Давайте продолжим разговор. | Let's carry on the discussion. |
Мы продолжим разговор. | We will continue the discussion. |
Иррациональный разговор продолжился. | The irrational conversation continued. |
Уборщица прервала разговор. | The cleaning lady interrupted the conversation. |
Этот разговор записывается. | This conversation is being recorded. |
Наш разговор окончен. | We're done talking. |
Просто продолжайте разговор. | Just keep talking. |
Просто продолжай разговор. | Just keep talking. |
Похожие Запросы : громкая связь - громкая связь - громкая связь - громкая связь - громкая - громкая педаль - громкая устройство - громкая Говорящие - громкая роль - громкая оборудование - громкая работа - громкая система - громкая музыка - громкая торговые