Translation of "дать вам позвонить" to English language:


  Dictionary Russian-English

позвонить - перевод : Позвонить - перевод : позвонить - перевод : позвонить - перевод : позвонить - перевод : дать - перевод : дать - перевод : дать вам позвонить - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Позвонить вам сюда?
Could I call you here?
Когда Вам можно позвонить?
When can I call you?
Можно вам ещё позвонить?
Can I call you again?
Вам стоит позвонить Тому.
You should call Tom.
Вам надо позвонить Тому.
You have to call Tom.
Вам надо было позвонить.
You should've called.
Я могу вам позвонить?
Can I call you?
Вам следовало им позвонить.
You should've called them.
Вам следовало ему позвонить.
You should've called him.
Вам следовало ей позвонить.
You should've called her.
Я хотел вам позвонить.
I meant to call you.
Я собирался вам позвонить.
I meant to call you.
Я забыл вам позвонить.
I forgot to call you.
Вам нужно мне позвонить.
You need to call me.
Вам лучше позвонить Тому.
You'd better call Tom.
Мы пытались позвонить вам.
We tried to call you.
Можно ли позвонить вам завтра?
May I call you tomorrow?
Можно мне вам завтра позвонить?
May I call you tomorrow?
Когда я могу Вам позвонить?
When can I call you?
Вам надо бы позвонить Тому.
You should call Tom.
Я попросил Тома позвонить вам.
I asked Tom to call you.
Думаю, вам нужно позвонить Тому.
I think you need to call Tom.
Думаю, вам надо позвонить Тому.
I think you need to call Tom.
Вам надо было мне позвонить.
You should've called me.
Я не мог вам позвонить.
I couldn't call you.
Эй, я собиралась вам позвонить.
Hey, I was going to call you.
Эй, я собирался вам позвонить.
Hey, I was going to call you.
Вам надо было нам позвонить.
You should've called us.
Я попросил их позвонить вам.
I asked them to call you.
Я попросила его позвонить вам.
I asked him to call you.
Я попросил его позвонить вам.
I asked him to call you.
Я попросила её позвонить вам.
I asked her to call you.
Я попросил её позвонить вам.
I asked her to call you.
Вам нужно немедленно позвонить Тому.
You need to call Tom immediately.
Во сколько мне Вам позвонить?
What time should I call you?
Эрл придёт скажу вам позвонить.
Maybe Williams will call on you.
Да. Я просил позвонить вам.
Yeah, I told him to call you.
Могу я позвонить Вам какнибудь?
May I call on you again sometime?
Дать вам?
Give you?
Почему бы вам не позвонить Тому?
Why don't you call Tom?
Я думаю, вам нужно позвонить Тому.
I think you need to call Tom.
Я думаю, вам надо позвонить Тому.
I think you need to call Tom.
Я пытался позвонить вам из Бостона.
I tried to call you from Boston.
Я пыталась позвонить вам из Бостона.
I tried to call you from Boston.
Вам надо было немедленно позвонить мне.
You should've phoned me right away.

 

Похожие Запросы : позвонить вам - дать вам - дать вам - дать вам помощь - дать вам надежду - дать вам убежище - дать вам контроль - дать вам понимание - дать вам рекомендацию