Translation of "дают нам представление о" to English language:
Dictionary Russian-English
представление - перевод : представление - перевод : представление - перевод : представление - перевод : представление - перевод : дают нам представление о - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Но все вместе они дают нам представление о естественной изменчивости. | But they all tell us what the natural variability is. |
Сегодня мы получили результаты, которые подкрепляют наши надежды и дают нам лучшее представление о мировых проблемах. | Today we have results that strengthen our hopes and give us a better understanding of world challenges. |
Сравнение и противопоставление дают учёным более полное представление о предмете. | Compare and contrast gives scholars a more complete understanding of a topic. |
Коровы дают нам молоко, а куры дают нам яйца. | Cows give us milk and chickens give us eggs. |
Приведенные примеры дают представление о том, насколько широк круг вопросов, охваченных инициативами. | These examples demonstrate the range of subjects covered by initiatives. |
Приведенные ниже таблицы дают представление о положении женщин в области занятости в Пакистане. | At present the unremunerated domestic activities of women are not quantified in Pakistan and the results are not included in the gross national product. |
Изображения, вроде бы, дают четкое представление от этом. | Clearly the images kind of get that across. |
Совместные прения, которые состоялись сегодня и в предыдущие дни, дают нам еще одну возможность получить лучшее представление о соответствующих позициях государств членов. | Today's joint debate and those of the preceding days provide another opportunity for a better understanding of the respective positions of Member States. |
Те, кто рассказывают нам о Кришне, они действительно нам что то дают. | Those who tell us about Kṛṣṇa, they're really giving you something. |
Мы несем ответственность за подготовку финансовых ведомостей, которые дают надлежащее представление о деятельности организации, и за представление вам точных документов. | We are responsible for preparing financial statements which properly present the activities of the organization, and for making accurate representations to you. |
Мы несем ответственность за подготовку финансовых ведомостей, которые дают надлежащее представление о деятельности организации, и за представление вам точных документов. | We are responsible for preparing financial statements, which properly present the activities of the organisation, and for making accurate representations to you. |
Имена классов дают хорошее представление о том, какие особенности отличает их друг от друга. | The class names provide a good idea of the peculiarities that set them apart from other stars on the main sequence. |
Коровы дают нам молоко. | Cows give us milk. |
Коровы дают нам молоко. | Cows provide us with milk. |
Пчёлы дают нам мёд. | Bees provide honey for us. |
Овцы дают нам шерсть. | Sheep provide us with wool. |
Пчёлы дают нам мёд. | Bees provide us with honey. |
Они дают нам лекарства. | They give us medicines. |
Те дают нам жизнеобеспечения. | Those give us life support. |
Дядя, нам дают костюм! | Uncle, I got the costume! |
Они дают нам пушки? | Are we going to get guns? |
Несколько иное представление об условиях жизни дают неденежные, т.е. | Non money metric measures of poverty provide a different perspective on living conditions other than the income measure. |
Это дикорастущее растение, фотография дает нам представление о них. | And these grow wild, so it makes sense. |
Нам нужно новое представление. | We need a new mindset. |
Эти статуи, замечательные статуи, дают вам представление об уровнях воды. | These statues, marvelous statues, gives you an idea of water table. |
Коровы дают нам вкусное молоко. | The cows give us good milk. |
Коровы дают нам хорошее молоко. | The cows give us good milk. |
Они дают нам специальные наркотики. | They give us the special drugs. |
Хотя эти две группы твитов составляют гораздо меньшую выборку, они дают нам представление о российской и украинской твитосферах в течение нескольких недель осени 2014 года. | Although a much smaller sample, these two bundles of tweets give us a snapshot of the Russian and Ukrainian Twitter spheres during a period of several weeks in the fall of 2014. |
У вас есть код страны, код города, которые дают представление о том, где находится этот номер. | So, 10. any three numbers or 192.168.something those are special local IP addresses, and they're not valid out on the Internet at large. They just sorta work within an organization. |
Общее представление об экономическом положении в 2003 году дают следующие показатели. | The following indicators give an overview of the economic situation in 2003. |
Приведенные ниже данные дают наглядное представление о влиянии гендерной дискриминации на развитие академической карьеры мужчин и женщин. | The data provided below clearly illustrate the influence of gender discrimination in the progression of men and women in academic careers. |
Вот что нам дают полярные координаты | And that's all polar coordinates are telling you. |
Нам не дают имен, как людям. | We are not given names like people. |
Англичане Дают нам десять тысяч войска. | Gracious England hath lent us good Siward and ten thousand men. |
Просьбы о прощении очищают память, и воспоминания о Холокосте дают нам возможность очистить нашу память. | Asking for pardon purifies the memory, and remembering the Holocaust gives us an occasion for that purification of memory to occur. |
Эти примеры дают представление о том, насколько глубокие изменения произошли в западной пенитенциарной системе менее чем за столетие. | These examples provide a picture of just how profound the changes in western penal systems were after less than a century. |
Моё представление о счастье , а вот нам она таких тем не давала. | Because your head is foggy. Who thinks clearly, writes clearly. Quiet, go on. |
И у Давида было интересное представление о фильме, он задал нам задачку. | And so David had an interesting take on the film, and he threw a challenge at us. |
Они дают нам возможность вступать во взаимоотношения. | New neural pathways that give us the capacity to be in relationship. |
Современные технологии дают нам много новых вещей. | Modern technology gives us many new things. |
Коровы дают нам молоко, а куры яйца. | Cows give us milk, and hens eggs. |
Они дают нам возможность свободнее, лучше рассуждать. | They sort of make us clearer, better thinkers. |
Есть пути, которые дают нам эту возможность. | There are paths that enable us to reach them. |
Обычно нам дают какую то функцию стоимости. | Usually, we're given some sort of a cost function. |
Похожие Запросы : дают представление о - дают представление о - дают представление о - дают представление о - дают представление о - дают представление о - дают представление о - дают представление о - дают нам - дают представление - дают представление - дают представление - дают представление - дают представление