Translation of "двигать рукой" to English language:


  Dictionary Russian-English

рукой - перевод : двигать рукой - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Компьютер следил, за тем, что делал обезьяний мозг, чтобы двигать рукой в разных направлениях.
The computer learned what the monkey brain did to move its arm in various ways.
Двигать
Move
Двигать
Move up
Двигать
Move down
Не двигать
Does not move
Давайте двигать отсюда!
Come on, let's drift!
Иди, попробуем двигать.
See if we can lift it.
Продолжайте двигать фон.
Keep the background moving. Hit him.
И угрожающе двигать мебель.
And threateningly moving the furniture.
Ты можешь двигать ногами?
Can you move your legs?
Вы можете двигать ногами?
Can you move your legs?
Точку надо двигать влево
You have to move the decimal to the left a bunch
Достаточно просто двигать ногами.
Moving your feet does it.
Может быть, после периода тренировок, ты сможешь обходиться без зеркала, забыть этот паралич и начать двигать своей парализованной рукой, и так избавиться от боли.
Maybe, after a period of practice, you can dispense with the mirror, unlearn the paralysis, and start moving your paralyzed arm, and then, relieve yourself of pain.
Может быть, после периода тренировок, ты сможешь обходиться без зеркала, забыть этот паралич и начать двигать своей парализованной рукой, и так избавиться от боли.
Maybe, after a period of practice, you can dispense with the mirror, unlearn the paralysis, and start moving your paralyzed arm, and then, relieve yourself of pain.
Том помогает Мэри двигать мебель.
Tom helps Mary move the furniture.
Двигать он мог только глазами.
And he has only retained motion in his eyes.
Вы можете двигать погодные системы.
You can steer the weather system.
Гарри, головой нужно двигать плавно.
Oh, keep your hips loose, Harry, like this.
Я уже могу ей двигать.
I can move my foot a little.
Мэри может двигать предметы силой мысли.
Mary can move objects with the power of her mind.
Вы там двигать будете или нет?
Oh, don't be this way! Are you going to push or not?
Гораздо дешевле и быстрее двигать электроны через весь земной шар, чем двигать большие корабли на большие расстояния.
It is far cheaper and quicker to move electrons across the globe than to move large ships long distances.
Одной рукой!
One hand!
Другой рукой!
Other hand!
Посигналь рукой.
Put your hand out.
Битва за таланты, потребность привлечь людей из всех профессиональных сфер. Чтобы двигать коляски для инвалидов, чтобы двигать экономику
The war on talent, the need to attract people at all skill ranges, to push us around in our wheelchairs, but also to drive our economies.
Если будете двигать глазами, ничего не получится.
If you move your eyes, you're doomed.
Я не мог двигать ничем, кроме рук.
laying on my back, and not able to move at all except for my hand.
Как они умудряются двигать их по прямой?
How are they maintaining it in a particular straight line?
Пиши левой рукой.
Write with your left hand.
Пишите левой рукой.
Write with your left hand.
Том помахал рукой.
Tom waved.
Я махнул рукой.
I waved.
Я махнула рукой.
I waved.
Ловит одной рукой.
A one handed save.
Машу им рукой.
I salute with my hand.
Осторожно с рукой.
Careful of that arm.
Осторожно с рукой.
Be careful of his arm.
И... (МАШЕТ РУКОЙ)
The... (BECKONING)
Неудобно левой рукой.
I'm awkward with my left hand.
Нацарапано рукой О'Хары.
Scrolled in O'Hara's hand.
Левой рукой, правильно?
Left hand, right?
Все под рукой.
Everything is right there within easy
Что с рукой?
What's the matter with your arm?

 

Похожие Запросы : двигать горы - двигать ногами - человеческой рукой - одной рукой - под рукой - помахал рукой - микрофон рукой - машет рукой - одной рукой - под рукой - под рукой - под рукой - под рукой