Translation of "дедушки" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Это моего дедушки.
It is my grandfather's.
Там часы дедушки.
The grandfather clock there,
Что насчет дедушки?
What about grandfather?
Это книги моего дедушки.
They are my grandfather's books.
Пойдем возьмем вещи дедушки
Let's go and get Grandfather's stuff.
Папа моего дедушки... Угу...
My grandfather's father...
У моего дедушки белоснежные волосы.
My grandfather has snowy white hair.
Его назвали в честь дедушки.
He was named after his grandfather.
Ты видел инвалидное кресло дедушки?
Did you see grandpa's wheelchair?
Том годится Мэри в дедушки.
Tom is old enough to be Mary's grandfather.
Том Мэри в дедушки годится.
Tom is old enough to be Mary's grandfather.
Это были часы моего дедушки.
This was my grandfather's watch.
Том тебе в дедушки годится.
Tom is old enough to be your grandfather.
Том вам в дедушки годится.
Tom is old enough to be your grandfather.
Том мне в дедушки годится.
Tom is old enough to be my grandfather.
Оба моих дедушки были предпринимателями.
Both my grandfathers were entrepreneurs.
Удовлетвори просьбу своего дедушки. Собрались!
Let's call it a day!
Галлюцинации были у его дедушки.
His grandfather had these hallucinations.
У моего дедушки одна нога.
My grandpa's got one leg off.
У моего дедушки согнута спина.
My grandfather has a curved back.
Моя бабушка толще моего дедушки.
My grandmother is chubbier than my grandfather.
Финальный сюрприз от дедушки Ферруччо!
And here, the final surprise from Grandpa Fenoccio!
Фотография моего дедушки висит на стене.
My grandfather's picture is on the wall.
Это, должно быть, дом моего дедушки.
This must be my grandfather's house.
Я получил от дедушки десять долларов.
I got ten dollars from my grandfather.
Том живёт у дедушки с бабушкой.
Tom lives with his grandparents.
Но после смерти дедушки Сан Мина,
However, after Sangmin's grandpa's death,
И по поводу нахождения его дедушки
And about finding his grandfather.
Вроде бы, это в честь дедушки.
Named after my grandfather, I think.
У меня нет бабушки или дедушки.
I don't have any grandfather or grandmother.
Его, должно быть, назвали в честь дедушки.
He must have been named after his grandfather.
Сегодня я ходил на могилу своего дедушки.
I went to visit my grandfather's grave today.
Сегодня я ходила на могилу своего дедушки.
I went to visit my grandfather's grave today.
Все мои дедушки и бабушки ещё живы.
All of my grandparents are still living.
Какой ужас, золотое глазастое животное дедушки исчезло!
It's terrible, grandpa's golden eyed beast has disappeared!
Мы назвали его Томасом в честь его дедушки.
We named him Thomas after his grandfather.
Говори громче. Слух твоего дедушки не так хорош.
Speak louder. Your grandfather's hearing isn't so good.
Оба её дедушки а также отец были барабанщиками.
Both her grandfather and her father were drummers.
Наши родители, дедушки и бабушки, наши тети, дяди...
Our parents, grandparents, our aunts, uncles ...
Ты знаешь, где родились твои дедушки и бабушки?
Do you know where your grandparents were born?
Но портрета моего дедушки у вас точно нет.
I bet you haven't got a picture of my grandfather.
Наследство от дедушки Дженота этого мне не хватало.
Sudden legacy from old Grandpa Janoth.
Для дедушки и меня, мы здесь живем. Он
Grandpa and me, we live here.
Оба моих дедушки были предпринимателями. Мой отец был предпринимателем.
Both my grandfathers were entrepreneurs. My dad was an entrepreneur.
Я никогда не бывал в доме у своего дедушки.
I've never been to my grandfather's house.