Translation of "десятки тысяч" to English language:
Dictionary Russian-English
десятки - перевод : десятки тысяч - перевод : десятки тысяч - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Десятки тысяч активных вулканов. | Tens of thousands of active volcanoes. |
Таких рисунков десятки тысяч. | There are tens of thousands of these. |
Несколько тысяч людей убиты и десятки тысяч ранены. | Several thousand people have been killed and tens of thousands have been wounded. |
Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов. | We find tens of thousands, even hundreds of thousands. |
Может быть, это десятки тысяч | You know, it maybe it's tens of thousands of IP addresses. |
Таких картинок уже десятки тысяч. | Now there are tens of thousands of these. |
Это десятки тысяч пар обуви. | It's tens of thousands of pairs of shoes. |
Вдоль этих 67 тысяч километров, активны десятки тысяч вулканов. | Running along this entire 42,000 miles are tens of thousands of active volcanoes. |
От этого зависят десятки тысяч жизней. | Tens of thousands of lives depend on it. |
Раньше это стоило бы десятки тысяч. | Previously, it would cost tens of thousands. |
Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев. | Soon, tens of thousands of Koreans joined the protests. |
А затем десятки тысяч человек обучают терроризму. | literally terrorizing. |
Десятки тысяч километров русел в США обезвожены. | There are tens of thousands of miles of dewatered streams in the United States. |
В результате были произведены десятки тысяч ядерных боеголовок. | After the war, each adopted a never be surprised again policy, and so went on to invest trillions of dollars in a multitude of hardened, mobile, and concealed nuclear weapons to deter the other. |
Невозможность организовать быструю помощь убивает еще десятки тысяч. | The inability to organize rapid relief is killing tens of thousands more. |
Десятки тысяч людей требовали прекращения политики дискриминации шиитов. | Tens of thousands of men and women demanded an end to the politics of discrimination against the Shia. |
В результате были произведены десятки тысяч ядерных боеголовок. | The result produced tens of thousands of nuclear warheads. |
Десятки тысяч людей были отправлены в лагеря ГУЛАГа. | Tens of thousands were sentenced to GULAG camps. |
Более того, остаются нерешенными десятки тысяч имущественных споров. | Furthermore, tens of thousands of property cases remain unresolved. |
Десятки тысяч людей лишены воды, продовольствия и газа. | There is no water, food or gas supplies for tens of thousands of human beings. |
Поэтому мы должны сделать десятки тысяч разновидностей образования. | So we should make ten thousand kinds of education. |
В связи с крупными наводнениями в Индонезии погибли десятки, а перемещены еще десятки тысяч. | Major floods in Indonesia killed dozens and displaced tens of thousands. |
Торговля кормит также десятки тысяч марокканцев в прилегающих районах. | The trade also directly supports tens of thousands of Moroccans in the surrounding areas. |
27 января, протестующих по всей стране насчитывалось десятки тысяч. | On 27 January, protesters across the country numbered in the tens of thousands. |
Десятки тысяч мирного населения оказались вынужденными покинуть родные места. | Tens of thousands of peaceful people have been compelled to leave their homes. |
Вот почему десятки тысяч добровольцев помогают создавать наши продукты. | It's why tens of thousands of volunteers help build our products. |
Десятки тысяч лет назад это было в интересах вида. | That was in the interests of the species tens of thousands of years ago. |
И они регулярно гибнут, десятки тысяч по всему миру. | And they're dying off rather regularly, tens of thousands around the world. |
Мы написали и перевели десятки тысяч интересных историй о Сети. | We've reported and translated tens of thousands of compelling stories from the web. |
В один прекрасный день десятки тысяч обычных людей скажут нет . | One day, tens of thousands of ordinary folks will say no. |
Но компьютер имел терпение играть десятки тысяч раз против себя. | But because the computer has the patience to play tens of thousands of games itself. |
Проблема в том, что они слишком дорогие, десятки тысяч долларов. | The problem is they're just too expensive, tens of thousands of dollars. |
Было сказано, что в Китае каждый год исчезают десятки тысяч рек. | It s said that some tens of thousands of rivers disappear every year in China. |
Музей ежегодно посещали и посещают десятки тысяч российских и иностранных гостей. | The museum is visited annually by some tens thousand Russian and foreign visitors. |
Фактически, в некоторых пунктах ее встречали тысячи, даже десятки тысяч человек. | In fact, in some places it was greeted by thousands, even tens of thousands of people. |
Благодаря этой индустрии созданы тысячи, если не десятки тысяч рабочих мест. | It has created thousands, if not tens of thousands of jobs. |
Сейчас в обществе десятки тысяч членов из более 100 стран мира. | Tens of thousands of members now in almost 100 countries around the world. |
Существуют десятки тысяч горных хребтов, которые ещё не нанесены на карту. | And there's tens of thousands of those mountains out there that haven't been mapped yet. |
В этот час, десятки тысяч наших Партийных Товарищей уже покинули Город. | At this hour, tens of thousands of our Party Comrades are already leaving the City. |
Кто бы мог поверить до 25 го, если бы я рассказал, что сотни тысяч христиан пойдут молиться, а десятки тысяч мусульман будут охранять их, а потом сотни тысяч мусульман встанут на молитву, а десятки тысяч христиан будут охранять их просто поразительно. | Who would have imagined before the 25th, if I tell you that hundreds of thousands of Christians are going to pray and tens of thousands of Muslims are going to protect them, and then hundreds of thousands of Muslims are going to pray and tens of thousands of Christians are going to protect them this is amazing. |
Первые шаги каменные орудия, огонь, колесо, заняли десятки тысяч лет ускорение продолжалось. | And the first step took tens of thousands of years stone tools, fire, the wheel kept accelerating. |
Стил сказал, что только приход Танджипахоа запросил десятки тысяч мешков с песком. | Steele said Tangipahoa Parish alone requested tens of thousands of sandbags. |
По сообщениям Offnews, десятки тысяч человек заполонили всю дорогу до отеля Плиска . | As Offnews reports, tens of thousands of people stretched over the long path to Pliska hotel. |
Петиция, призывающая Ватикан отказаться от использования органического топлива, собрала десятки тысяч подписей. | A petition urging Pope Francis to rid the Vatican of investments in fossil fuels has already gathered tens of thousands of signatures. |
Пояс содержит десятки тысяч, возможно, миллионы объектов больше одного километра в диаметре. | The asteroid belt contains tens of thousands, possibly millions, of objects over one kilometre in diameter. |
Похожие Запросы : десятки и десятки - десятки цифр - десятки миллионов - десятки терабайт - десятки раз - десятки гигабайт - десятки место - десятки вольт - десятки храмов - многие десятки - десятки раз - десятки процентов