Translation of "диоксид хлора" to English language:
Dictionary Russian-English
диоксид - перевод : диоксид хлора - перевод : хлора - перевод : хлора - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Диоксид углерода | Carbon Dioxide |
CO2 диоксид углерода | IMF International Monetary Fund |
Основной компонент песка диоксид кремния. | The primary component of the most common form of sand is silicon dioxide. |
Содержит 31,4 MgO 62,5 B2О3 7,9 хлора. | It has a Mohs hardness of 7 to 7.5 and a specific gravity of 2.9. |
Поваренная соль состоит из атомов натрия и хлора. | Table salt is composed of sodium and chlorine atoms. |
Они поставляют эмбриону кислород и удаляют диоксид углерода. | They bring oxygen into the embryo while removing carbon dioxide. |
Мы выдыхаем диоксид углерода, мицелий ведёт себя так же. | We exhale carbon dioxide, so does mycelium. |
Собирательницу бассейнов Медер не в каждом бассейне встречал запах хлора. | Pool collector Meder was not greeted by the smell of chlorine in every swimming pool. |
Качество воды регулярно проверяется, и при необходимости колодцы обрабатываются раствором хлора. | The quality is tested regularly and wells are chlorinated when necessary. |
Другими разрушающими факторами являются диоксид серы и углекислый газ в воде. | Other degrading solutions are sulfur dioxide in water and carbon dioxide in water. |
Этот Комитет также включил диоксид марганца в перечень контролируемых химических веществ. | The Board had also included manganese dioxide in the list of controlled chemicals. |
Так, грибы и мицелий отделяют диоксид углерода в форме оксалата кальция. | So, fungi and mycelium sequester carbon dioxide in the form of calcium oxalates. |
В качестве эталонного газа взят диоксид углерода (CO2), чей ПГП равен 1. | GWP is expressed as a factor of carbon dioxide (whose GWP is standardized to 1). |
Он направляет кислород и диоксид углерода и одновременно накапливает ненужные отходы эмбриона. | It directs the oxygen and carbon dioxide while simultaneously storing unneeded waste from the embryo. |
Первая информация о теракте с применением токсичного газа, предположительно хлора, появилась 2 августа. | The first information about a terrorist attack using toxic gas, presumably chlorine gas, appeared on 2 August. |
d) содержание остаточного хлора у потребителя (рекомендуется только для систем с обязательным хлорированием) | (d) Residual chlorine at consumption point (recommended only for systems subject to mandatory chlorination) and |
С помощью фотосинтеза деревья превращают солнечный свет, диоксид углерода и воду в сахара. | Trees use photosynthesis to turn sunlight, carbon dioxide and water into sugars. |
Эти прогнозы включают такие парниковые газы, как диоксид углерода, метан и закись азота. | The greenhouse gases considered in these projections are carbon dioxide, methane, and nitrous oxide. |
Прогноз результатов воздействия мер по защите и повышению качества поглотителей охватывает диоксид углерода. | The Projection of the effect of measures to enhance greenhouse gas sinks target carbon dioxide. |
Недопустимость применения хлора в военных целях прописана в Конвенции о запрещении химического оружия (КЗХО). | The prohibition of the use of chlorine gas for military purposes is spelled out in the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons (CWC). |
Его образование в атмосфере увеличивается в результате воздействия таких загрязнителей воздуха, как диоксид азота. | Its formation in the atmosphere is aggravated by air pollutants such as nitrogen dioxide. |
При этом использовались различные показатели, такие, как твердые частицы (ТЧ10, ТЧ2,5), общая совокупность взвешенных частиц (ОВЧ), черный дым (ЧД), а также газообразные загрязняющие вещества (диоксид азота NO2, диоксид серы SO2, и озон O3). | Many epidemiological studies have assessed and shown the association between ambient air pollution and health effects on adults using different indicators such as particulate matter (PM expressed as PM10, PM2.5, Total Suspended Particles TSP, Black Smoke BS) or gaseous pollutants (nitrogen dioxide (NO2), sulphur dioxide (SO2) and ozone (O3)). |
Нагревание HAuCl4 n H2O в токе хлора при 200оС приводит к образованию трихлорида золота(Au2Cl6). | )Heating of HAuCl4 n H2O in a stream of chlorine gives gold(III) chloride (Au2Cl6). |
Так, массовое число изотопа хлора 35Cl равно 35, а его атомная масса составляет 34,96885 а.е.м. | For example, 35Cl has a mass number of 35 and an isotopic mass of 34.96885. |
В настоящее время в целом по стране имеется достаточное количество таблеток хлора для дезинфекции воды. | Adequate quantities of chlorine tablets are now available throughout the country to disinfect water. |
В углу у камина лежали фрагменты полдюжины разбили бутылки, и острый привкус хлора испорченной воздуха. | In the corner by the fireplace lay the fragments of half a dozen smashed bottles, and a pungent twang of chlorine tainted the air. |
Примечание Примечание Кривая показывает проекцию отношения компонентов смеси (частота присутствия) так называемого эквивалентного эффективного хлора. | Note The curve shows the projected mixing ratio (frequency of occurrence) of so called equivalent effective chlorine. |
Только через 60 лет французский исследователь изучил его и понял, что это вещество диоксид урана. | Only 60 years later, the French scientist Eugène Melchior Péligot identified it with uranium oxide. |
Я знаю, что некоторые из вас подумают но ведь диоксид углерода вреден, это парниковый газ. | I know some of you in the crowd are thinking, well, carbon dioxide is horrible, it's a greenhouse gas. |
Они вдыхали кислород и высвобождали диоксид углерода, что являлось полностью обратным тому, что делали растения. | Animals breathe in oxygen and release carbon dioxide CO2 O2 which is a complete reverse of what the plants were doing. |
22 апреля 1915 года немецкая армия выпустила 168 тонн хлора на участке фронта длиной 6 км. | 168 tons of chlorine gas was released on 22 April over a four mile (6 km) front. |
В 2003 году было проведено 4 170 340 анализов содержания хлора в воде, подаваемой в дома. | In 2003, 4,170,340 chlorine checks were carried out in individual dwellings. |
Мы можем узнать из чего они сделаны, есть ли в их атмосферах вода, диоксид углерода, метан. | We can find what they're made of, would their atmospheres have water, carbon dioxide, methane. |
Диоксид урана относится к керамике А керамика не очень то любит выпускать из себя что либо. | Well, uranium dioxide's a ceramic, and ceramic doesn't like releasing what's inside of it. |
Действительно, в течение более чем пяти лет уровень содержания фактически отвечающего стандартам стратосферного хлора (ВОССХ) сокращался медленно. | In fact, the abundance of effective equivalent stratospheric chlorine (EESC) has been declining slowly for more than five years. |
Озоно истощающий потенциал всех разновидностей хлора и брома (CFCs, талоны и др) в стратосфере достигнет своего максимума. | However, the time delays in atmospheric processes are such that no effects of the international measures can yet be seen in the concentrations of ozone in the stratosphere or in the amount of ultraviolet B (UV B) radiation reaching the surface. |
При реакции оксида урана(VI) с водородом получается диоксид урана, который схож по своим свойствам с ThO2. | Reaction of uranium(VI) oxide with hydrogen results in uranium dioxide, which is similar in its properties with ThO2. |
Для процесса фотосинтеза хлорелле требуются только вода, диоксид углерода, свет, а также небольшое количество минералов для размножения. | Through photosynthesis, it multiplies rapidly, requiring only carbon dioxide, water, sunlight, and a small amount of minerals to reproduce. |
Как минимум, необходимо представлять информацию по следующим парниковым газам диоксид углерода (CO2), метан (CH4), закись азота (N2O). | At a minimum, information should be provided on the following greenhouse gases carbon dioxide (CO2), methane (CH4) and nitrous oxide (N2O). |
Все стороны конфликта отрицают использование хлора, однако спецпосланник ООН по Сирии Стеффан де Мистура считает факт случившегося неоспоримым. | All parties to the conflict deny using chlorine gas, however, UN Special Envoy for Syria, Staffan de Mistura, considers the fact of what happened to be indisputable. |
Около 99 массы млекопитающего состоит из углерода, азота, кальция, натрия, магния, хлора, калия, водорода, фосфора, кислорода и серы. | About 99 of a mammal's mass is made up of the elements carbon, nitrogen, calcium, sodium, chlorine, potassium, hydrogen, phosphorus, oxygen and sulfur. |
Восстановление водородом даёт диоксид урана UO2, который затем превращается с помощью плавиковой кислоты HF в тетрафторид урана UF4. | Reduction with hydrogen gives UO2, which is converted with hydrofluoric acid (HF) to uranium tetrafluoride, UF4. |
Но вода с содержанием хлора приблизительно 1500 мг может использоваться только для полива некоторых видов культур, как, например, фиников. | However, water reaching around 1,500 mg of chloride can be used only to irrigate certain crops, like dates for instance. |
Так как Родиния была расположена на экваторе, скорость химического выветривания увеличивается и диоксид углерода (CO2) был изъят из атмосферы. | Because Rodinia was centered on the equator, rates of chemical weathering increased and carbon dioxide (CO2) was taken from the atmosphere. |
Наши бактерии могут превращать фталаты, которые являются вредным токсином, в конечные продукты, такие как диоксид углерода, воду и спирт. | Our bacteria can transform phthalates, which is a harmful toxin, into end products such as carbon dioxide, water and alcohol. |
Похожие Запросы : хлора устойчивы - раствор хлора - завод хлора - виды хлора - хлора бумага - концентрация хлора - воздействие хлора - производные хлора - дезинфекции хлора - таблетки хлора - отбеливание хлора