Translation of "для назначения" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : назначения - перевод : для назначения - перевод : назначения - перевод : для назначения - перевод : для - перевод : назначения - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

17 Назначения для заполнения
17 Appointments to fill vacancies
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
Reissued for technical reasons.
Назначения для заполнений вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs
НАЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ВАКАНСИЙ ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНАХ И ДРУГИЕ НАЗНАЧЕНИЯ
APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS AND OTHER APPOINTMENTS
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS AND OTHER APPOINTMENTS
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
17. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
17. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
14. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
14. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
12. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
12. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
Используется для авиации общего назначения.
The airport is mainly dedicated to general aviation.
Выберите формат назначения для преобразования
Select the target format for the conversion
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения П.114
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments P.114
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения пункт 113
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments item 113
3. Для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были представлены следующие кандидатуры
3. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment
2. Для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были выдвинуты следующие лица
2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения подтверждение назначения Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments confirmation of the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme
Выберите другое имя для файла назначения.
Choose a different filename for the destination file.
Европа была пунктом назначения для колонны.
Europe was a destination for the column
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения пункт 17 1
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments item 17 1
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения доклады Пятого комитета
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments reports of the Fifth Committee
26. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения (пункт 17)
26. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments (item 17)
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения назначение члена Комиссии ревизоров
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of a member of the Board of Auditors
17. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения (пункт 17) 3
17. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments (item 17) 3
26. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения (пункт 17) 19
26. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments (item 17) 19
ID назначения папки коллекции для организации файлов.
The ID of the collection folder destination for Organize files.
Назначения по умолчанию для различных типов записей
Default destinations for the various types
НАЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ВАКАНСИЙ ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНАХ
APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS
НАЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ВАКАНСИЙ ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНАХ
APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS AND
Материалы санитарного назначения и материалы для чистки
Sanitation and cleaning materials 14.8 18.0 18.0
Материалы санитарного назначения и материалы для чистки
Stationery and office supplies 106.7 108.0
Есть ли технология общего назначения для нашего времени?
Is there a general purpose technology of our era?
Аэропорт в основном используется для авиации общего назначения.
The airport is primarily utilized for general aviation.
Для назначения соответствующим правительствам была выдвинута следующая кандидатура
The following person has been nominated by his Government for appointment
Указатель назначения папки с коллекцией для организации файлов.
Index of collection folder destination for Organize files.
Выберите способ назначения IP адреса для этого соединения
Choose the way to set the IP address of this connection
17. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах
17. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and
назначения
A 60 50 and Corr.1.
Назначения
Auto assignment
США для пополнения стратегических запасов материалов медицинского назначения для развертывания Миссии.
The provision also includes the amount of 409,500 for the replenishment of the strategic deployment stocks for medical supplies for the Mission.
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения назначение членов Комиссии по международной гражданской службе
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of members of the International Civil Service Commission
Генеральный секретарь просил разработать критерии для назначения новых членов.
The Secretary General has requested that the criteria for the appointment of new members be elaborated.
61. Смета включает стоимость запасных частей, необходимых для ремонта 6000 автомобилей военного назначения и 681 автомобиля гражданского назначения.
The estimate includes the cost of spare parts required for the 6,000 military pattern vehicles and 681 commercial pattern vehicles.
33. Сметой предусматриваются ассигнования на закупку запасных частей для 2430 автомобилей военного назначения и 681 автомобиля гражданского назначения.
The estimate includes the cost of spare parts required for the 2,430 military pattern vehicles and 681 commercial pattern vehicles.
Законы очень важны для осуществления защиты жертв и назначения наказания для преступников.
Laws are very important for the protection of victims and punishment of abusers.
Аэропорт в основном используется для лётных школ и для авиации общего назначения.
The airport is mainly used by flight schools and for general aviation.

 

Похожие Запросы : смыслы для назначения - для этого назначения - для хозяйственного назначения - для нашего назначения - назначения - процедура назначения - мечта назначения