Translation of "для назначения" to English language:
Dictionary Russian-English
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : назначения - перевод : для назначения - перевод : назначения - перевод : для назначения - перевод : для - перевод : назначения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
17 Назначения для заполнения | 17 Appointments to fill vacancies |
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения | Reissued for technical reasons. |
Назначения для заполнений вакансий во вспомогательных органах и другие назначения | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs |
НАЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ВАКАНСИЙ ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНАХ И ДРУГИЕ НАЗНАЧЕНИЯ | APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS AND OTHER APPOINTMENTS |
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения | APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS AND OTHER APPOINTMENTS |
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments |
17. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения | 17. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments |
14. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения | 14. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments |
12. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения | 12. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments |
Используется для авиации общего назначения. | The airport is mainly dedicated to general aviation. |
Выберите формат назначения для преобразования | Select the target format for the conversion |
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения П.114 | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments P.114 |
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения пункт 113 | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments item 113 |
3. Для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были представлены следующие кандидатуры | 3. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment |
2. Для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были выдвинуты следующие лица | 2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment |
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения подтверждение назначения Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments confirmation of the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme |
Выберите другое имя для файла назначения. | Choose a different filename for the destination file. |
Европа была пунктом назначения для колонны. | Europe was a destination for the column |
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения пункт 17 1 | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments item 17 1 |
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения доклады Пятого комитета | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments reports of the Fifth Committee |
26. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения (пункт 17) | 26. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments (item 17) |
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения назначение члена Комиссии ревизоров | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of a member of the Board of Auditors |
17. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения (пункт 17) 3 | 17. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments (item 17) 3 |
26. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения (пункт 17) 19 | 26. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments (item 17) 19 |
ID назначения папки коллекции для организации файлов. | The ID of the collection folder destination for Organize files. |
Назначения по умолчанию для различных типов записей | Default destinations for the various types |
НАЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ВАКАНСИЙ ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНАХ | APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS |
НАЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ВАКАНСИЙ ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНАХ | APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS AND |
Материалы санитарного назначения и материалы для чистки | Sanitation and cleaning materials 14.8 18.0 18.0 |
Материалы санитарного назначения и материалы для чистки | Stationery and office supplies 106.7 108.0 |
Есть ли технология общего назначения для нашего времени? | Is there a general purpose technology of our era? |
Аэропорт в основном используется для авиации общего назначения. | The airport is primarily utilized for general aviation. |
Для назначения соответствующим правительствам была выдвинута следующая кандидатура | The following person has been nominated by his Government for appointment |
Указатель назначения папки с коллекцией для организации файлов. | Index of collection folder destination for Organize files. |
Выберите способ назначения IP адреса для этого соединения | Choose the way to set the IP address of this connection |
17. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах | 17. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and |
назначения | A 60 50 and Corr.1. |
Назначения | Auto assignment |
США для пополнения стратегических запасов материалов медицинского назначения для развертывания Миссии. | The provision also includes the amount of 409,500 for the replenishment of the strategic deployment stocks for medical supplies for the Mission. |
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения назначение членов Комиссии по международной гражданской службе | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of members of the International Civil Service Commission |
Генеральный секретарь просил разработать критерии для назначения новых членов. | The Secretary General has requested that the criteria for the appointment of new members be elaborated. |
61. Смета включает стоимость запасных частей, необходимых для ремонта 6000 автомобилей военного назначения и 681 автомобиля гражданского назначения. | The estimate includes the cost of spare parts required for the 6,000 military pattern vehicles and 681 commercial pattern vehicles. |
33. Сметой предусматриваются ассигнования на закупку запасных частей для 2430 автомобилей военного назначения и 681 автомобиля гражданского назначения. | The estimate includes the cost of spare parts required for the 2,430 military pattern vehicles and 681 commercial pattern vehicles. |
Законы очень важны для осуществления защиты жертв и назначения наказания для преступников. | Laws are very important for the protection of victims and punishment of abusers. |
Аэропорт в основном используется для лётных школ и для авиации общего назначения. | The airport is mainly used by flight schools and for general aviation. |
Похожие Запросы : смыслы для назначения - для этого назначения - для хозяйственного назначения - для нашего назначения - назначения - процедура назначения - мечта назначения