Translation of "для получив" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

для - перевод : получив - перевод : для - перевод : для - перевод : получив - перевод : получив - перевод : получив - перевод : для - перевод : получив - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

А получив, был разочарован.
When I finally got one, what kind of a room was it?
Версия для Dreamcast была оценена чуть лучше, получив 33 балла из 40.
The Dreamcast version fared slightly better, receiving a 33 out of 40.
Дженкинс создал много музыки для рекламы, дважды получив приз в этой области.
Jenkins has created a good deal of advertising music, twice winning the industry prize in that field.
Получив требуемое большинство голосов Буркина Фасо включается в список стран для жеребьевки.
Burkina Faso, having obtained the required majority, will be included on the list of countries to be drawn up.
(Блогеры были отпущены, получив предупреждение).
(The bloggers were let off with a warning.)
Нарушения договора можно будет легко обнаружить, получив достаточное время для принятия Западом контрмер.
Violations of the treaty would be easily detectable and allow time for the West to deploy countermeasures.
Получив весной 1821 года отпуск для лечения, Батюшков уехал на воды в Германию.
In August he applied for leave to go to Germany, confirmed only in April 1821.
Она выросла в Лонг Айленде, получив необычайно широкое образование для женщины того времени.
She grew up in Long Island, receiving an unusually broad education for a woman of the times.
Получив жалобу, Канцелярия омбудсмена направляет ее в соответствующий компетентный орган для проведения расследования.
After being received by the Ombudsperson Office, the complaint is forwarded to the respective competent body for investigation.
Получив единую модель системы квад трость, мы можем использовать теорию управления для её контролирования.
Once we have a model of the combined quad pole system, we can use control theory to create algorithms for controlling it.
Она, наверное, удивилась, получив моё письмо.
She may have been surprised when she received my letter.
Я был удивлён, получив Вашу записку.
I was surprised to get your note.
Получив это, я буду само очарование.
After I've received this, I feel good for anything.
Исчезли, даже не получив своих денег.
Cleared off without pay.
Обмотал ее проволокой, получив элементарную веревку.
Wrapping wire in the opposite direction let me keep the cloth twisted.
Не потеряйте пост, не получив его.
It would be a pity to lose your promotion before you get it.
проверили устойчивость 60 оснований кандидатов (получив около 3600 пар оснований) для возможного включения в ДНК.
tested the viability of 60 candidate bases (yielding potentially 3600 base pairs) for possible incorporation in the DNA.
Получив стипендию для журналистов имени Джона Найта в Стэнфордском университете, она запустила Hosh Media, онлайн платформу для юных журналистов.
While a John S. Knight Journalism fellow at Stanford University, she launched Hosh Media, an online youth journalism platform.
Они заняли второе место, получив 33 голосов.
They came second with 33 of the given votes.
и, получив, стали роптать на хозяина дома
When they received it, they murmured against the master of the household,
и, получив, стали роптать на хозяина дома
And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
получив доклад о работе Международного уголовного суда,
Having received the report of the International Criminal Court,
Студенты радуются, получив возможность использовать эти данные.
We find that students get very excited when they can use this.
Получив его, ты прыгал как последний дурак
Y'all actin' like you never seen a phone before.
Ты прекратишь свои безобразия, получив этот чек?
You're not gonna turn your cheek, are you? Not after that check.
Получив IAM сообщение, MSC гостевой сети распознаёт MSRN и IMSI, для которого был выделен данный MSRN.
When the MSC of the visitor network receives the IAM, it recognizes the MSRN and knows the IMSI for which the MSRN was allocated.
Германия и Соединенные Штаты Америки, получив требуемое большинство голосов, будут включены в список стран для жеребьевки.
Germany and the United States of America, having obtained the required majority, will be included on the list of countries to be drawn up.
Получив такую жалобу, мы вынуждены провести официальное расследование.
After receiving a formal complaint we are responsible for conducting an investigation.
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.
Once a bad habit is formed, it's hard to get rid of it.
Выиграл выборы, получив немногим менее 50 голосов избирателей.
Watson won the election with almost 50 of the vote.
Получив информацию о том, что г н В.
The Joint Meeting, on being informed that Mr. W. Visser (UIC), Mr. M.
Получив отпор со стороны иранских солдат, они убежали.
They ran away when confronted with the reaction of Iranian forces.
Получив отпор со стороны иранских солдат, они убежали.
They fled the area when confronted with the reaction of Iranian forces.
Понимаете, получив похвалу за сообразительность, они ухудшали результат.
You understand, praised for your intelligence, you did worse on a hard task.
И вот, получив диплом об образовании, сказали себе
And once they had this certificate, this document, they said,
Теперь, получив всю информацию, как ты покинешь Россию?
Now that you've gathered all this information, how did you ever plan to get out of Russia with it?
Мушарраф стал на сторону армии, получив признание военных командиров.
Musharraf backed the military s opposition to this reform, gaining some gratitude from military commanders.
Почему кто то одалживает (покупает облигацию), не получив дохода?
Why would anyone lend (buy a bond) for less than nothing?
сколько штук планируется продать, получив столько то от каждой.
And, you know, how many widgets are you going to sell?
сколько штук планируется продать, получив столько то от каждой.
You're making X amount per widget.
Я потерял сознание и упал на нее, получив перелом.
I fainted and landed on it, and it broke.
Как он будет горд и доволен, получив мою записку!
How proud and satisfied he will be to get my note!
Руководство аэропорта разрешило вылет борта, получив деньга за топливо.
Management of the airport permitted departure of the craft after receiving money for fuel.
Не получив ответа от техподдержки, Анна просто удалила Telegram.
Telegram's support did not reply, so Anna simply deleted Telegram altogether.

 

Похожие Запросы : получив - получив - получив возможность - Получив письмо - не получив - подтверждения, получив - получив задание - Получив визит - получив репутацию