Translation of "для постановки" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
b) Значение культур для постановки медицинского диагноза | (b) Importance of cultures for medical diagnosis |
Показатель Cpk 1.0 считается минимальным для постановки изделия в производство. | A Cpk of 1.0 is considered the baseline acceptance for full production go ahead. |
Театр пробовал свои постановки. | The theater has been going through its kind of paces. |
Постановки стимулирующих целей и задач. | Setting challenging goals and targets. |
Начнём с постановки небольшого вопроса. | And we'll start by posing a little problem. |
Постановки понравились и взрослым и детям. | Both adults and kids enjoyed them. Photo taken from the official Facebook page of Loja Cultural Network. |
Обычным явлением стали концертные постановки оперы. | Also, concert opera performances have been common. |
Он сам требует официальной постановки вопроса. | He wants the official proceedings himself. |
Ко мне пришла идея новой постановки! | I've got an idea for the next schedule. |
Тот факт, что они работали в непостоянной среде, означал, что для постановки Бекетта им могло понадобиться убрать стену, для постановки Вишнёвого сада могло понадобиться отверстие в полу, и т. д. | And the very fact that they worked in a provisional space meant that for Beckett, they could blow out a wall they could do Cherry Orchard and blow a hole through the floor, and so forth. |
Летом также проводятся постановки на открытом воздухе. | In summer, open air performances are carried out as well. |
Мое имя Спайк Дракон... ... и это мое прослушивание для постановки Гори все адским пламенем! . | My name's Spike the Dragon... ...and this is my audition for the Hearth's Warming Eve pageant! |
Аргумент для изготовления, для принятия на постановки задачи, что больше Общие или более высокого уровня в иерархии. | The argument for making, the, for taking on the problem statement that's more general or higher level in the hierarchy. |
Вот реклама в Нью Йорк таймс, сделанная кем то для постановки под названием Игры разума . | Here's an ad in the New York Times somebody did for a play called Mind Games. |
Такая узость постановки вопроса делает эти дебаты неконструктивными. | This narrow focus makes the debate unconstructive. |
Постановки театра отражают самые разнообразные темы и сюжеты. | Raising of the theatre reflects the most various themes and plots. |
Их можно резюмировать в виде следующей постановки проблемы | These might be summarized in the following problem statement |
Пожалуй, я должен был начать с постановки задачи. | I guess I should have started with the problem statement. |
Проблема стереотипов рассматривается путем постановки акцента на ценность разнообразия. | Stereotypes are addressed by an emphasis on the value of diversity. |
Они подчеркнули необходимость более четкой постановки задач в будущем. | They stressed the need for improved formulation of objectives in the future. |
Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр | This production was directed by South African artist and theater director, |
Обе постановки были с восторгом встречены зрителями и прессой. | WHAT LEGISLATION APPLIES TO THE IMPORT EXPORT OF CULTURAL GOODS BETWEEN THE UK AND RUSSIA? |
Ну и какие чувства перед началом своей первой постановки? | Well, how do you feel with the curtain going up on your first play? |
Это партнерство служит основой для составления дополнительных программ в рамках комплексной постановки целей и оказания вспомогательных услуг. | This partnership serves as a platform for complementary programming through consolidated targeting and delivery of support services. |
Теперь мизансцена для запланированной постановки была поставлена, а менялы снова готовы к учреждению своего частного центрального банка. | So now, the stage was set. The Money Changers were poised to install their privately owned central bank once again. |
Однако она, как представляется, в основном используется для постановки практических вопросов и получения ответов на них, а не для обмена опытом. | However, it seems to be primarily used to ask and answer practical questions rather than to share experiences. |
Вместо постановки целей теперь лидеры должны решить, как их достичь. | Instead of setting targets, this time leaders must decide how to achieve them. |
Грубо говоря, это четыре шага, начинающихся с правильной постановки вопроса. | Well, I think it's about four steps, roughly speaking, starting with posing the right question. |
По правде говоря, ему очень нравится идея постановки нового шоу. | The truth is, he's very excited about the idea of having a new kind of show. |
В 1881 году сокращённая версия партитуры Орфея , предназначенная для изучения, а не постановки, была издана в Берлине Робертом Айтнером. | In 1881 a truncated version of the L'Orfeo score, intended for study rather than performance, was published in Berlin by Robert Eitner. |
Права на сценарий были выкуплены компанией Orion Pictures, и для постановки фильма был предоставлен бюджет чуть менее 15 миллионов. | The rights to the screenplay were bought up by the Orion Pictures company, and was granted a budget of just under 15 million. |
Пятьдесят процентов больных мезотелиомой умирают через 8 месяцев после постановки диагноза. | Fifty per cent of mesothelioma sufferers are dead 8 months after diagnosis. |
Два с половиной года после постановки диагноза, Грэм Эбботт продолжает сражаться. | Two and a half years after his own diagnosis, Graham Abbott is still battling on. |
Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж. | This production was directed by South African artist and theater director, William Kentridge. |
Во время постановки в Китае в шоу были добавлены китайские элементы. | During the show's run in China, Chinese elements were included in the musical. |
Рекламное фото для новой местной постановки музыкального театра Джаб Моласси , премьера которой состоится на этой неделе в Тринидаде и Тобаго. | Promotional photo for the new indigenous music theatre work, Jab Molassie, premiering in Trinidad and Tobago this week. |
Тем не менее, в медицинских учреждениях не достаёт необходимого оборудования. Даже для постановки диагноза образцы крови приходится отправлять в Индию. | However, the health facilities don t have the necessary medical equipment and even for the diagnosis, blood samples are sent to India. |
Клаустро площадка на открытом воздухе, на которой ставятся и детские постановки, и концерты, и классические драматические произведения для 200 зрителей. | The Cloister is an open air space that can accommodate works for children, concerts and classical theatre, and seats 200. |
BBC Radio 4 Afternoon Play организовало 2 постановки о жизни Фрица Габера. | BBC Radio 4 Afternoon Play has broadcast two plays on the life of Fritz Haber. |
В 1932 году играл на сцене и делал постановки в Московском ТРАМе. | In 1932, he played on the stage and doing performances at the Moscow tram. |
Статистические данные необходимы для оценки нынешнего положения в области развития, постановки целей и задач на будущее, а также для оценки достигнутого прогресса и хода развития. | They are needed for assessing the current development situation, setting objectives and targets for the future and measuring progress and development. |
Мы начали с начальной постановки проблемы которая звучала как как создать более хороший ручной инструмент для создания шариков мороженого из контейнера . | Just stay a, a stake in the ground, an initial point of view, a statement of the design problem, which is in what way might we created a better hand held tool for forming balls of a ice cream from a bulk container. |
Следующие три постановки были созданы аналогичным образом и выпущены 21 октября 2005 года. | The next set of three was done the same way and released on October 21, 2005. |
Около 85 пациентов с ХМЛ к моменту постановки диагноза находятся в хронической фазе. | Chronic phase Approximately 85 of patients with CML are in the chronic phase at the time of diagnosis. |
Кроме того, необходимы меры по совершенствованию постановки целей, задач и ожидаемых результатов работы. | In addition, better methods of establishing objectives, tasks and expected results must be introduced. |
Похожие Запросы : дата постановки - место постановки - минные постановки - фаза постановки - время постановки - план постановки - концепция постановки - процесс постановки - постановки задач - рак постановки - голливудские постановки - процедура постановки - производство постановки - Материал дата постановки