Translation of "для председателя" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
IV. СПЕЦИАЛЬНЫЕ НАДБАВКИ ДЛЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ И ВИЦЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ, | IV. SPECIAL ALLOWANCES OF THE PRESIDENT AND OF THE VICE PRESIDENT |
Принесите чай для председателя. | Bring tea for the president. |
2. Специальная надбавка для Председателя и Вице Председателя (пункт 21) 14 200 | 2. President apos s and Vice President apos s special allowance (para. 21) 14 200 |
Письмо Председателя Международного трибунала для судебного преследования | Letter dated 18 February 1994 from the President of the International Tribunal for the Prosecution of Persons |
Председателя, занимает место Председателя | Vice Chairman, took the Chair. |
заместитель Председателя, занимает место Председателя. | Vice Chairman, took the chair. |
заместитель Председателя, занимает место Председателя | Vice Chairman took the Chair. |
заместитель Председателя, занимает место Председателя | (Australia), Vice Chairman, took the Chair. |
первого председателя Счетной палаты Председателя | The First President of the Cour des comptes President |
Таким образом, ставки для Председателя Ху Цзиньтао достаточно высоки. | So the stakes in Washington are high for President Hu. He will hear for himself the strength of American arguments about trade and the renminbi s exchange rate. |
Таким образом, ставки для Председателя Ху Цзиньтао достаточно высоки. | So the stakes in Washington are high for President Hu. |
Для целей регионального распределения должность Председателя засчитываться не будет | The Presidency will not be counted for the purpose of regional distribution |
Дискуссионный документ Председателя оказался полезным для организации наших прений. | The Presidency's discussion paper has been useful in guiding the debate. |
6. В разделе IV доклада Генерального секретаря (пункты 16 21) речь идет о специальных надбавках для Председателя и Вице Председателя, когда он исполняет обязанности Председателя. | 6. Section IV of the Secretary General apos s report (paras. 16 21) deals with special allowances of the President and of the Vice President when acting as President. |
В отсутствие Председателя заместитель Председателя г жа Палм занимает место Председателя | In the absence of the Chairperson, Ms. Palm, Vice Chairperson, took the Chair. |
имя Председателя Генеральной Ассамблеи и Председателя | to the President of the General Assembly and to the |
Председателя Генеральной Ассамблеи и Председателя Совета | President of the General Assembly and to the President of the Security Council |
ii) назначение Председателя и заместителя Председателя | (ii) Designation of the Chairman and Vice Chairman of |
Председателя секции Государственного совета заместителя Председателя | A President of a section of the Conseil d apos Etat (Council of State) |
Было также принято решение о том, что для обеспечения возможностей бесперебойного функционирования Комитета данная процедура может использоваться для выборов Председателя и заместителя Председателя Комитета. | It also agreed that, in order to be able to ensure a smooth operation of the Committee, the procedure could be used for electing the Chairperson and Vice Chairperson of the Committee. |
Председателя | the Chairman |
Совещание было созвано для избрания нового заместителя Председателя Исполнительного комитета. | The meeting was convened in order to elect a new Vice Chairman of the Executive CommitteeChairman of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme. |
К сожалению, предложение Председателя оказалось приемлемым не для всех делегаций. | Unfortunately, the Chairman apos s suggestion had not been acceptable to all delegations. |
В отсутствие Председателя г жа Шёпп Шиллинг, заместитель Председателя, занимает место Председателя. | In the absence of the Chairperson, Ms. Schöpp Schilling, Vice Chairperson, took the Chair. |
В отсутствие Председателя место Председателя занимает заместитель Председателя г н Гуджадхур (Маврикий). | In the absence of the Chairman, Mr. Gujadhur (Mauritius), Vice Chairman, took the Chair. |
В отсутствие Председателя место Председателя занимает заместитель Председателя г н Гертс (Нидерланды) | In the absence of the Chairman, Mr. Gerts (Netherlands), Vice Chairman, took the Chair. |
В отсутствие Председателя г жа Бельмихуб Зердани (заместитель Председателя) занимает место Председателя. | In the absence of the Chairperson, Ms. Belmihoub Zerdani (Vice Chairperson), took the Chair. |
В отсутствие Председателя г н Гуджатхур (Маврикий), заместитель Председателя, занимает место Председателя. | In the absence of the Chairman, Mr. Gujadhur (Mauritius), Vice Chairman, took the Chair. |
В отсутствие Председателя г н Ансари (Индия), заместитель Председателя, занимает место Председателя. | In the absence of the President, Mr. Ansari (India), Vice President, took the Chair. |
В отсутствие Председателя г жа Фриче (Лихтенштейн), заместитель Председателя, занимает место Председателя. | In the absence of the President, Mrs. Fritsche (Liechtenstein), Vice President, took the Chair. |
В отсутствие Председателя г н Кабир (Бангладеш), заместитель Председателя, занимает место Председателя. | In the absence of the President, Mr. Kabir (Bangladesh), Vice President, took the Chair. |
В отсутствие Председателя г н Сенилоли (Фиджи), заместитель Председателя, занимает место Председателя. | In the absence of the President, Mr. Seniloli (Fiji), Vice President, took the Chair. |
В отсутствие Председателя г н Бигман (Нидерланды), заместитель Председателя, занимает место Председателя. | In the absence of the President, Mr. Biegman (Netherlands), Vice President, took the Chair. |
В отсутствие Председателя г жа Аристанбекова (Казахстан), заместитель Председателя, занимает место Председателя. | In the absence of the President, Ms. Arystanbekova, (Kazakhstan), Vice President, took the Chair. |
В отсутствие Председателя г н Арзуманян (Армения), заместитель Председателя, занимает место Председателя. | In the absence of the President, Mr. Arzoumanian (Armenia), Vice President, took the Chair. |
В отсутствие Председателя г н Форна (Румыния), заместитель Председателя, занимает место Председателя. | In the absence of the Chairman, Mr. Forna (Romania), Vice Chairman, took the Chair. |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗАМЕСТИТЕЛЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ II | PROPOSAL BY THE VICE PRESIDENT CHAIRMAN OF WORKING GROUP II |
Она избирает своего Председателя и заместителя Председателя. | It shall elect its Chairman and Vice Chairman. |
на имя Председателя Генеральной Ассамблеи и Председателя | the President of the General Assembly and to the President |
В отсутствие Председателя г н Гашпар Мартинш (Ангола), заместитель Председателя, занимает место Председателя. | In the absence of the President, Mr. Gaspar Martins (Angola), Vice President, took the Chair. |
В отсутствие Председателя г н Ю (Республика Корея), заместитель Председателя, занимает место Председателя. | In the absence of the President, Mr. Yoo (Republic of Korea), Vice President, took the Chair. |
В отсутствие председателя г н Пирис Бальон (Уругвай), заместитель Председателя, занимает место Председателя. | In the absence of the President, Mr. Píriz Ballón (Uruguay), Vice President, took the Chair. |
В отсутствие Председателя г н Пирис Бальон (Уругвай), заместитель Председателя, занимает место Председателя. | In the absence of the President, Mr. Piriz Ballon (Uruguay), Vice President, took the Chair. |
Для настоящей сессии Комитет должен избрать Председателя (добавление 1, статья 3). | For the session the Committee shall elect a Chairperson (Appendix 1, Article 3). |
Генеральный комитет состоит из Председателя, заместителей Председателя, Главного докладчика Конференции и Председателя Главного комитета. | The President, the Vice Presidents, the Rapporteur General and the Chairman of the Main Committee shall constitute the General Committee. |
Похожие Запросы : заместитель председателя - заместитель председателя - помощник председателя - заявление Председателя - заместитель председателя - заместитель председателя - заместитель председателя - встреча председателя - заместитель председателя исполнительного - заместитель председателя первый - в качестве председателя - первый заместитель председателя - Исполняющий обязанности Председателя - заместитель председателя исполнительного