Translation of "договорные условия" to English language:


  Dictionary Russian-English

условия - перевод : договорные условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : договорные условия - перевод : договорные условия - перевод : договорные условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Проект статьи 1(q) Необоротная транспортная электронная запись и проект статьи (r) Договорные условия
Draft article 1 (q) Non negotiable electronic transport record and draft article 1(r) Contract particulars
4.5.2 Договорные?
DIAGNOSTICS, OPERATION, PREVENTION
Международные договорные органы
International treaty bodies
Региональные договорные органы
Regional treaty bodies
Основные договорные обязательства
Basic treaty obligations
Основные договорные обязательства
Basic Treaty Obligations
Основные договорные обязательства
As of April 2005, it had 98 parties.
Основные договорные обязательства
In April 2005, it had 148 parties.
ПРОЧИЕ ДОГОВОРНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
a) Loans Loans are made pursuant to a written agreement between the lender and borrower.
Договорные ограничения на уступку
Contractual limitations on assignments
С. Другие договорные органы
C. Other treaty bodies
Секретариатское обслуживание и договорные вопросы
Secretariat services and treaty matters
В. Правовые и договорные аспекты
Legal and contractual aspects
договорные органы по правам человека
rights treaty bodies
Проект статьи 18  Специальные договорные положения
Draft article 18 Special treaty provisions
Международные договорные органы по правам человека
International human rights treaty bodies
IV. ДОГОВОРНЫЕ ОРГАНЫ . 29 36 9
IV. TREATY BODIES . 29 36 9
V. ДОГОВОРНЫЕ ОРГАНЫ . 124 127 30
V. TREATY BODIES . 124 127 31
В нем предписываются различные процедуры, предлагаются альтернативные методы для использования закупающими организациями и излагаются рекомендуемые и обязательные договорные условия, а также прилагаются соответствующие формы.
It prescribes different procedures, offers procuring entities alternative techniques and sets recommended and mandatory contract clauses and attached forms.
Многосторонние договорные рамки приглашение ко всеобщему участию
Multilateral Treaty Framework An invitation to Universal Participation Focus 2005 Responding to Global Challenges
Некоторые договорные органы также проводят подготовку инструкторов.
Some treaty bodies also offer training of trainers.
С. Другие договорные органы . 34 36 10
C. Other treaty bodies . 34 36 10
В договор об обслуживании скорее будут включены типовые договорные условия перевозчика, которые также содержатся или упоминаются в транспортном документе, например в коносаменте или морской накладной.
Rather, the carrier's standard terms of contract, as also contained in or referred to in transport documents, such as a bill of lading or sea waybill, will be incorporated into the service contract.
Договорные органы по правам человека 78 84 35
Human rights treaty bodies 78 84 24
Договоры или договорные положения, кодифицирующие нормы jus cogens
Treaties or treaty provisions codifying jus cogens rules
А. Договорные органы по правам человека 6 10 5
Human rights treaty bodies 6 10 5
Жилищные условия и условия жизни
Housing and living conditions
Существующий механизм включает договорные органы, ряд из которых успешно функционирует.
The existing machinery includes treaty bodies, some of which are working fine.
Кроме того, Ассамблея согласилась укрепить договорные органы по правам человека.
The Assembly has also agreed to strengthen the human rights treaty bodies.
I. ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ И ДОГОВОРНЫЕ ОРГАНЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ДОКЛАДЫ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ
I. GENERAL ASSEMBLY AND TREATY BODIES REPORTING TO THE ASSEMBLY
В своей практике педагоги использовали не договорные, а социальные ограничения.
They were operating with social constraints rather than contractual ones.
Бытовые условия и условия для отдыха.
Welfare and recreation services.
Конечно, условия могут иметь вложенные условия.
Of course, branches can have sub branches.
условия.
wafers.
Условия
Given the following
Условия
Exercise Fraction Task
Условия
Main Toolbar
Условия
Conditions
Даже в таких исключительных обстоятельствах договорные отношения должны регулироваться международным правом.
Treaty relations, even in such exceptional circumstances, should be governed by international law.
Как только состояние необходимости прекращается, вновь возникает обязанность выполнять договорные обязательства ).
4 ( Countermeasures are to be clearly distinguished from the termination or suspension of treaty relations on account of the material breach of a treaty by another State ) Ibid. at p. 171, para.
a) метеорологические условия и условия окружающей среды
(a) Meteorological environmental conditions
Договорные органы являются стержнем системы защиты прав человека и должны быть сохранены.
Treaty bodies were the core of the human rights system and must be preserved.
Тем не менее законность применения силы действительно оказывает воздействие на договорные отношения.
However, the legitimacy of the use of force did have a bearing on treaty relations.
41. Государства, взяв на себя международные договорные обязательства, должны их строго соблюдать.
41. Member States that had accepted international treaty obligations must comply fully with them.
Погодные условия
Weather Conditions

 

Похожие Запросы : договорные условия оплаты - договорные продукты - договорные требования - договорные вопросы - договорные рамки - договорные права - договорные положения - договорные обязательства - договорные вопросы - договорные положения - договорные правила