Translation of "догонять фазу" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Том бросился догонять Мэри. | Tom ran to catch up with Mary. |
И Индия действительно стала догонять. | And they were catching up indeed. |
Потом я быстро уехал догонять грузовик. | I told her to get off, and I drove away quickly to catch up with the truck. |
Китайцы стали догонять США очень быстро. | The Chinese started catching up very quickly with the United States. |
Выполнять фазу загрузки DTD | perform the DTD loading phase |
Пропустить фазу загрузки DTD | Disable the DTD loading phase |
Ястребы также страдают от комплекса необходимости догонять . | The hawks also suffer from what can be called a catch up complex. |
Кризис вступает в опасную фазу. | The crisis is entering a dangerous phase. |
Учёные называют эту фазу аустенит. | Scientists will call this phase austenite. |
Сегодня мы вступили в новую фазу. | Today, we have entered a new phase. |
Осуществление ДПР вступило в решающую фазу. | The DWP has entered a crucial phase. |
Показывает фазу Луны для вашего местоположенияName | Display moon phases for your location |
Серебряный шар и внутренняя шкала показывают возраст луны и её фазу (используется двигающийся чёрный щит, чтобы показывать фазу). | The silver ball and inner dial shows both the age of the moon and its phase (using a rotating black shield to indicate the moon's phase). |
Победители этих групп прошли во вторую фазу. | They were , , , , , , , , , , and . |
Теперь мы вступаем в фазу его осуществления. | We are now stepping into its implementation phase. |
Я знаю, ты сейчас проходишь через фазу | I know you're going through kind of a big, slutty, fuck everyone in Brooklyn phase right now, which is fine, um... |
Мы видим довольно сложную фазу тематического анализа. | We would see a fairly involved thematic analysis phase. |
На частоте генерации каждый фильтр сдвигает фазу на 60 градусов и вся цепь фильтра сдвигает фазу на 180 градусов. | Therefore the circuit will oscillate at a frequency at which the phase shift of the feedback filter is less than 180 degrees. |
Когда клетка достигает необходимых размеров, а необходимые белки уже синтезированы, клетка вступает в следующую фазу клеточного цикла S фазу. | Once the required proteins and growth are complete, the cell enters the next phase of the cell cycle, S phase. |
Настало время остальным странам Центральной и Восточной Европы догонять Сербию. | It is time for the rest of Central and Eastern Europe to catch up to Serbia. |
А в чем, наоборот, мы постоянно должны догонять передовые страны? | And on the other hand, where do we still lag behind more advanced countries? |
Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. | It is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day. |
Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. | The sun is not to overtake the moon, nor is the night to outpace the day. |
Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. | Neither does it lie in the sun's power to overtake the moon nor can the night outstrip the day. |
Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. | It is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day. |
Но иногда происходит что то, что переключает фазу. | But sometimes something happens that triggers a phase change. |
Закрытие сетевых протоколов тоже включается в данную фазу. | Closing down of network protocols also occur in this phase. |
Болезнь, носившая хронический характер, переходит в критическую фазу. | What was a chronic illness is becoming a critical one. |
В Китае начался стремительный рост. Китайцы стали догонять США очень быстро. | Growth took off in China. The Chinese started catching up very quickly with the United States. |
Ну что же, теперь французской кухне придется догонять мексиканскую, друзья амигос. | Well, France must now play catch up with Mexico, amigos. |
Если настройка была успешной, управление переходит в фазу аутентификации, либо в фазу Network Layer Protocol, в зависимости от того, требуется ли аутентификация. | If successful, control goes either to the authentication phase or the Network Layer Protocol phase, depending on whether authentication is desired. |
Америка уже пережила свою фазу эйфории приходит время пессемизма. | America has had its share of euphoria pessimism is now setting in. |
Но мы переживём эту фазу, пусть теперь и нелегко. | But we will survive this phase, though now it may be difficult. |
Программа приватизации вступила в свою вторую, самую ответственную фазу. | Privatization had entered into its second, most important phase. |
Скоро будет. Что ж, это объясняет теперешнюю фазу загула. | So this explains the slutty phase. |
Чтобы клетка прошла через G1 постмитотическую фазу, необходимо высокое содержание факторов роста и стабильный уровень синтеза белков, иначе клетка перейдёт в G0 фазу. | In order for the cell to continue through the G1 pm, there must be a high amount of growth factors and a steady rate of protein synthesis, otherwise the cell will move into G0 phase. |
АФИНЫ Кризис Европы вот вот вступит в наиболее опасную фазу. | ATHENA Krisis di Eropa siap memasuki fase paling berbahaya. |
Если проверка успешна, управление переходит в фазу Network Layer Protocol. | If successful, control goes to the network layer protocol phase. |
А когда я проходила панк фазу, это были The Clash . | At this time, she listened to the Smiths and the Clash. |
57 58), сопровождение ПО выделяется в отдельную фазу жизненного цикла. | And this is the main cause of any problem during software evolution and maintenance. |
Сегодня крайне необходимо, чтобы оценка стандартов вошла в решающую фазу. | This is crucial now that the assessment of standards is entering a decisive phase. |
Бессмысленная братоубийственная война, по видимому, вступила в новую опасную фазу. | The senseless fratricidal war seems to have entered a new dangerous phase. |
Многие сообщения прошли фазу разработки, чтобы дойти до этапа проверки. | Most messages have passed the pure development phase to enter the trial phase. |
И они также, к концу века, улучшили здоровье, и Япония начала догонять их. | And they were also, by the end of the century, getting healthy, and Japan was starting to catch up. |
ВАШИНГТОН, округ Колумбия. Мировая экономика вступила в новую опасную фазу развития. | WASHINGTON, DC The global economy has entered a dangerous new phase. |
Похожие Запросы : догонять платеж - догонять информацию - догонять права - было догонять - оценить фазу - пройти фазу - используя фазу - настроить фазу - разогреть фазу - создать фазу - определить фазу - ввести фазу - на фазу