Translation of "документальные исследования" to English language:


  Dictionary Russian-English

исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : документальные исследования - перевод : исследования - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Так же как и в других своих работах, Мери сочетает документальные источники, научные исследования и воображение.
As in his other works, Meri combines documentary sources and scientific research with his imagination.
d) телевизионные документальные материалы.
(d) Television documentaries.
Комедии, документальные, короткометражные фильмы.
Comedies, documentaries, shorts.
Я часто смотрю документальные фильмы.
I often watch documentaries.
Обычно я смотрю документальные фильмы.
I usually watch documentaries.
Я иногда смотрю документальные фильмы.
I sometimes watch documentaries.
Я редко смотрю документальные фильмы.
I rarely watch documentaries.
Том любит смотреть документальные фильмы.
Tom likes watching documentaries.
Запретите документальные фильмы, избавьтесь от догм
Ban the documentaries, hang the dogmas
Я никогда не смотрю документальные фильмы.
I never watch documentaries.
Обычно я не люблю документальные фильмы.
I don't usually like documentaries.
Это новый способ снимать документальные фильмы.
It's a new way of trying to make a documentary.
Том любит смотреть документальные фильмы про инопланетян.
Tom likes watching documentaries about aliens.
На этот счет имеются многочисленные документальные свидетельства.
Countless testimonies had been documented. Nothing, not even security concerns, could justify such inhumane, criminal acts.
Об этом мы неоднократно представляли документальные свидетельства.
We have many times presented factual evidence on this point.
Среди множества постановочных фотографий встречаются поразительные документальные находки
While many of the images appear to be posed, there are some stunning documentary finds
Лучше, чем документальные фильмы, которые никто не смотрит.
They are better than making documentaries no one ever sees.
е) Были также выпущены документальные и художественно документальные фильмы по проблемам насилия в отношении женщин насилия в семье на Мальдивских Островах.
e) Documentaries docudramas on VAW DV in Maldives were also produced.
d Документальные подтверждения этих случаев приобщены к настоящему делу.
d These examples are documented and kept in the case file.
Снимаешь все эти фильмы, эти документальные фильмы для узкой аудитории.
Made all these films, made all these documentary films for a very limited audience.
До этого показывались художественные и документальные фильмы лишь дважды в день.
Until that year, the Telecentre went on air twice a day showing feature films or documentaries.
Позже он начал снимать документальные и образовательные фильмы для Film Australia.
Later, he began making documentary and educational films for Film Australia.
Посмотрите документальные фильмы, и Вы поймете, что мы были готовы обнулиться.
Watch any documentary, and you understand, that we were about to go to zero.
Первые документальные сведения о Гольянове восходят к 60 м годам XVII века.
The first mention of Golyanovo dates back to the 17th century.
В конце фильма показаны документальные кадры из интервью Сноудена репортёру газеты The Guardian.
The end of the film includes extracts of Snowden's interview with The Guardian .
Суд, как утверждается, отказал автору в просьбе дать показания и представить документальные свидетельства.
The Court allegedly refused the author's request to testify and to present documentary evidence.
Совету были представлены документальные свидетельства из Бангладеш, в том числе две медицинских справки.
The Board was presented with documentary evidence from Bangladesh, including two medical reports.
Исследования.
Исследования.
Исследования
C. Case studies
Исследования
Research papers
Обе жертвы были политическими активистами, которые собирали документальные материалы, освещавшие протесты против тирании Пиночета.
Both victims were political activists documenting strikes and protests against Pinochet's tyranny.
1998 L Imparfait du Cœur Passé composé 1997 Polytour Документальные фильмы Appie Baantjer als Diender .
1998 L'Imparfait du Cœur Passé composé 1997 Polytour Usage of music Documentaries Appie Baantjer als Diender .
Он вёл документальные передачи о спорте и работал на турнире Мастерс как журналист BBC.
He has hosted documentaries on the sport and worked at the Masters Tournament for the BBC.
Как и Генри Шторк и Чарльз Декекелейр, он также снимал документальные фильмы о Конго.
Like Henri Storck and Charles Dekeukeleire, he also made documentary films about the Congo.
Маркетинг исследования
Marketing and Product Research
Новые исследования
New Research
Новые исследования
New research
Правовые исследования
Legal studies
Ветеринарные исследования
Research and technology management issues include
Космические исследования
Space research
VI. Исследования
VΙ.
ПЛАН ИССЛЕДОВАНИЯ
Outline of the study
Рамки исследования
Scope of the study
Геофизические исследования
Geophysical research
Астрофизические исследования
Astrophysical research

 

Похожие Запросы : документальные стандарты - документальные данные - документальные кадры - документальные источники - Документальные доказательства - Документальные серии - поддерживающие документальные доказательства - телевизионные документальные фильмы - предоставить документальные доказательства - образовательные документальные фильмы - смотреть документальные фильмы - исследования,