Translation of "долгий путь домой" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Жизнь это долгий, долгий путь. | Life is a long, long road. |
Мы прошли долгий, долгий путь. | First of all, let me say, we've come a long, long way. |
Мы прошли долгий путь. | We have come a long way. |
Нам предстоит долгий путь. | We have a long way to go. |
Мы проделали долгий путь. | We've come a long way. |
Он прошел долгий путь. | He has come a long way. |
Он проделал долгий путь. | He has come a long way. |
Вы проделали долгий путь. | You've come a long way. |
Мне предстоит долгий путь | I have a long way to go. |
Там еще долгий путь... | There's still a long way to go... |
Мы прошли долгий путь. | We've come a long way. |
Нам предстоит долгий путь. | We've got a long way to go. |
Долгий путь идти пешком | It's a long way to go |
И это долгий путь? | You call that long? |
Итак мы прошли долгий путь, но у нас также есть еще пройти долгий путь. | So, we've come a long way, but we also have a long way to go. |
Это долгий путь до деревни. | It is a long way to the village. |
Предстоит пройти ещё долгий путь. | There's still a long way to go. |
Мне предстоит пройти долгий путь. | I have a long way to go. |
Нам предстоит ещё долгий путь. | We have a long way left to go. |
Мы уже прошли долгий путь. | We have come a long way. |
Предстоит пройти еще долгий путь. | There is still a long way to go. |
Они прошли долгий исторический путь. | They have been there throughout a long process of history. |
Это долгий, полный драматизма путь. | It has been a long road, and it has not been without its dramatic moments. |
Что еще зарабатывает долгий путь? | What else earns a long way? |
Из Монреаля путь долгий, правда? | A long trip out here from Montreal, isn't it? |
Мы прошли такой долгий путь. | We sure walked a long way. |
Вы знаете, мы прошли долгий путь. | You know, we've come a long way. |
Но Украине предстоит еще долгий путь. | But Ukraine still has a long way to go. |
Д р Лоу прошел долгий путь. | Journalist Owen James noted It has been a long journey for Dr. Lowe. |
Кажется, путь отсюда до города долгий. | It seems a long way from here to the town. |
От дерева до стула долгий путь. | It's a long way from tree to chair. |
У нас впереди ещё долгий путь. | We have a long way left to go. |
У Тома впереди ещё долгий путь. | Tom still has a long way to go. |
Однако нам предстоит еще долгий путь. | Along road lies ahead, however. |
Это был долгий и нелегкий путь. | It has been a long and difficult journey. |
Нам предстоит пройти еще долгий путь. | We have a long road ahead. |
Почему такой долгий путь после родов? | Why such a long way to go after birth? |
То, что вы прошли долгий путь. | That you passed a long way. |
Однако нам предстоит еще долгий путь. | There is, however, still a long way to go. |
Предстоит долгий путь, но начало положено. | It's a long road back, but we've started. |
Вы зря проделали такой долгий путь. | ...you've come on a hopeless errand. |
Ты должно быть, поехал долгий путь. | You must have rode a long way. |
Уже поздно, а впереди долгий путь. | Well, we've a long drive ahead of us. |
Напрасно мы проделали такой долгий путь. | It is a dissapointment because we came a long distance. |
А клиент сказал Он прошел долгий путь . | And the man said, He's come down a long way, hasn't he? |
Похожие Запросы : долгий путь - долгий путь - долгий путь - долгий путь - долгий путь - долгий путь - идти долгий путь - Пройти долгий путь - летать долгий путь - безопасный путь домой - путь обратно домой - безопасный путь домой - хороший путь домой - долгий день