Translation of "должны сначала" to English language:


  Dictionary Russian-English

должны - перевод : должны сначала - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Сначала мы должны поговорить.
We must talk first.
Сначала мы должны войти.
It starts when we enter.
Сначала мы должны войти.
First we have to get in.
Сначала вы должны попросить разрешения.
You should ask for permission first.
Мы должны всё начать сначала.
We must make a new start.
Мы должны сначала его найти.
We've got to find him first.
Сначала вы должны выучить основы.
You have to learn the basics first.
Сначала мы должны зерно посеять
Unless we have first been sowers
Итак, сначала вы должны знать
So first you should know
Сначала мы должны исправить их.
First we have to fix them.
Сначала мы должны найти её.
First of all, we'll have to find her.
Сначала мы должны убить Чудовище.
First we have to kill the Beast.
Мы должны сначала закончить домашнее задание.
We must finish our homework first.
Вы должны были сначала спросить Тома.
You should've asked Tom first.
Вы должны сначала спросить у неё.
You have to ask her first.
на сначала должны найти способ, как
on first have to find a way way
Вы должны сначала добавить какие либо файлы.
You must select some files first.
Короче, почему мы должны все начинать сначала?
In a word, why must we start all over?
Сначала вы должны завязать один конец шарика.
First you will make a knot at one end of the balloon.
Но сначала мы должны осознать нашу проблему.
But first we have to know.
Должны ли мы сначала решить эти проблемы?
Should we solve those problems first?
Сначала, мы должны приложить ухо к земле.
First, we must put our ear to the ground.
Сначала, вы должны написать свои имена здесь.
First, you gotta sign your names over here.
Во всяком случае, сначала мы должны спасти Кеничи.
In any case, we have to rescue Kenichi first.
Разве вы не должны были сначала утвердить текст?
Didn't you have to submit the texts fiirst?
Только сначала, Вы должны знать что вы получаете.
Only first, you should know what you're getting.
Мы должны продвигаться, но сначала мы хорошо оденемся.
We have to get through.
Но сначала вы должны узнать про меня две вещи.
But first you need to know two things about me.
Сначала мы должны ее схватить и посадить в тюрьму.
Initially, we need to capture and imprison her.
Если предусматривается введение санкций, то сначала они должны быть определены.
If sanctions are to be imposed, they must first be defined.
Сначала мы должны понять, в чём заключалось предназначение школы раньше.
First we have to understand what school used to be for.
Всё, что вы напечатаете обо мне, вы сначала должны доказать.
Anything you print about me, you've got to prove.
Когда они убили Мадэро, мы должны были начать все сначала.
When they killed Madero, we had to begin again.
Мы должны были оставаться друзьями, а не начинать всё сначала.
We should have remained just friends and not to start it over.
Когда вы моете птицу, вы сначала должны побрызгать на неё обезжиривателем.
And when you clean a penguin, you first have to spray it with a degreaser.
По его словам, сначала должны состояться переговоры между лидерами двух стран.
First, there should be talks between the two country leaders, he said.
Сначала мы должны поработать над собой, открыть что то в себе.
We have to do our work on ourselves, be intentional about that, and make those discoveries.
Когда вы моете птицу, вы сначала должны побрызгать на неё обезжиривателем.
When you clean a penguin, you first have to spray it with a degreaser.
Те, кто похищает трупы из могил, должны их сначала туда положить.
The ghouls that steal the dead corpses from their graves, are supposed to put them there in the first place.
Но сначала вы должны доказать, что достойны, и решить маленькую задачу.
But first, you must prove yourselves worthy by performing a very small task.
Сначала в Сначала во Сначала вот
First of all.
Мы думаем Сначала мы должны достигнуть успеха, а потом мы станем счастливее .
And that's because we think we have to be successful, then we'll be happier.
Если вы хотите, чтобы я плакал, вы сами должны сначала почувствовать горе.
If you wish me to weep, you yourself must first feel grief.
Любые изменения механизмов осуществления должны сначала рассматриваться на предмет их гендерных последствий.
Any changes in the modalities for provision should be subject to gender impact assessments.
Я думаю, что вы сначала должны показать нам ваши документы на дом...
I suppose you ought to have the property surveyed before...

 

Похожие Запросы : мы должны сначала - Вы должны сначала - сначала мы - хотя сначала - сначала я - сначала создается - сначала выберите - поэтому сначала - сначала только - Сначала люди - сначала старые - сначала изобрести - начать сначала - но сначала