Translation of "дрейфовать вокруг" to English language:
Dictionary Russian-English
дрейфовать - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : дрейфовать - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я могу отвязаться и дрейфовать за волнорез... а там завести мотор. | I can cut loose, drift out beyond the breakwater... before I start my engines. |
Грейвз отклонил план, и флот продолжал дрейфовать на восток, удаляясь от Корнуоллиса. | Graves rejected the plan, and the fleets continued to drift eastward, away from Cornwallis. |
Когда они были в космосе, воин был убит, а Думсдэй остался дрейфовать в космосе в результате взрыва ракеты. | Once the rocket was in space, the Ultimate killed Kobald and the resulting explosion sent him hurling through space. |
Мы построим плот и будем дрейфовать в Тихом океане, как на КонТики , или заберёмся на самую высокую гору на Аннапурну. | We'll build a raft and drift across the Pacific like KonTiki. |
Представьте себе этот плавучий лед если уровень океана чуть чуть повысится, ледник приподнимется над дном, отколется и начнет дрейфовать на север. | Because it's partly floating, you can imagine, is sea level rises a little bit, the ice lifts off the bed, and then it can break off and float north. |
Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны. | The earth goes around the sun, it doesn't around the moon. |
песню свою, барабаня вокруг, песенку, барабаня вокруг. | What can compare With your beautiful sound? Beautiful sound |
Посмотри вокруг. | Look around you. |
Вокруг никого. | No one is around. |
Поспрашивай вокруг. | Ask around. |
Поспрашивайте вокруг. | Ask around. |
Вокруг никого. | No one's around. |
Вокруг никого. | There's no one around. |
Оглянись вокруг. | Take a look around. |
Посмотрите вокруг. | Nézzetek körül. |
Посмотри вокруг. | Look around. |
Посмотрите вокруг. | Look around this room. |
Оглянитесь вокруг. | You can see it for yourself. |
Посмотрите вокруг. | Look at the world. |
Посмотрите вокруг. | Look around. |
Оглянитесь вокруг. | Look around you. |
Соберитесь вокруг. | Gather around. |
Вокруг очага. | Around the fire. |
Люди вокруг. | Other people. |
Посмотри вокруг .. | Look around .. |
Вокруг деревья. | There were trees. |
Темнота вокруг. | Everywhere so dark. |
Оглянитесь вокруг. | Look around. |
Вокруг облака? | Into a cloud bank? |
Посмотри вокруг. | Look around here. |
Вокруг направо. | Around to the right. |
вокруг налево. | Now around to the left. |
Погляжу вокруг. | Have a look around. |
Оглянись вокруг. | Glance around you, sire. What you see is all we've saved from every home we tried to make. |
Оглянись вокруг. | Look behind you. |
Глянь вокруг! | look out there! |
Вокруг нас | Around us |
Никого вокруг. | There was nobody around. |
Во время экспедиции на Фраме , Фритьоф Нансен отметил что айсберги имеют тенденцию дрейфовать не по направлению превалирующего ветра, а под углом 20 40 вправо. | During the expedition of the Fram , Fridtjof Nansen had observed that icebergs tend to drift not in the direction of the prevailing wind but at an angle of 20 40 to the right. |
Мех вокруг глаз белого цвета, а вокруг ушей чёрного. | The fur around the eyes is whitish, while that around the ears is black. |
Это было свободное пространство играть вокруг, игрушки вокруг с вещи. | It was a free space to play around, to toy around with stuff. |
Наркотики всегда были вокруг, запрещенные наркотики тысячи лет вокруг нас. | Drugs have always been around, illicit drugs drugs have been around for thousands of years. |
Он не вращаются вокруг сюрпризов, не вращаются вокруг скрытых сведений. | It doesn't revolve around surprises, it doesn't revolve around having hidden information. |
Война вокруг поселений | The War Over the Settlements |
Я посмотрела вокруг | I looked up. |
Похожие Запросы : дрейфовать - дрейфовать - дрейфовать вниз - дрейфовать вверх - набор дрейфовать - дрейфовать через - дрейфовать ниже - быть дрейфовать - дрейфовать (р) - дрейфовать по - дрейфовать дальше - пришли дрейфовать