Translation of "думать о СТГ" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Думать о чем? | To thinkwhat? |
О чем думать? | Think what over? |
Каждому следует думать о событиях и думать про людей. | One should be considerate about things and considerate of people. |
Есть о ком думать! | 'She's not worth thinking about! |
Какое о молоденьких думать! | And as to thinking about young women!... |
Перестаньте думать о Фрейде. | Stop thinking about Freud. |
Перестань думать о Фрейде. | Stop thinking about Freud. |
Хватит думать о Фрейде. | Stop thinking about Freud. |
Итак давайте думать о | So, let's think about an example. |
Надо думать о маленьком. | We must think now of the littlle Massai. |
О чём тут думать? | What's there to think about? |
Будешь думать о муже. | Come on! Stop being an idiot! |
На самом деле это очень важно думать о целостности, думать о резервных копиях, думать о вещах, которые на самом деле важны. | It's actually very basic stuff thinking about continuity, thinking about backups, thinking about the things that actually matter. |
Во первых, думать о как она относится к каждой игре вы можете думать о. | First of all , think about how it relates to every game you can think of. |
Мы должны думать о друзьях. | We must think about friends. |
Мне надо думать о детях. | I have to think of my children. |
Я должен думать о будущем. | I have to think of the future. |
Я должна думать о будущем. | I have to think of the future. |
Я должен думать о себе. | I have to think of myself. |
Мне нужно думать о детях. | I need to think of my children. |
Я начал думать о нём. | I started thinking about him. |
Я начал думать о ней. | I started thinking about her. |
Я продолжаю думать о тебе. | I keep thinking about you. |
Я продолжаю думать о них. | I keep thinking about them. |
Я продолжаю думать о нём. | I keep thinking about him. |
Я продолжаю думать о ней. | I keep thinking about her. |
Том пытался думать о другом. | Tom tried to think about something else. |
О ком вы должны думать? | Who should you be thinking of? Yourself |
Нет причины думать о путешествии. | There's no use thinking about it.. |
Это круто думать о финансах. | That's the cool thing about finance. |
Так что думать о основном | To ten we, we assign the probability one quarter and to eleven we assign the probability one eighth. |
Не будем думать о плохом. | Let's not think the worst. |
Хватит нам думать о грядущем... | Let's forget the future. |
Надо не думать о боли. | What you need is to get your mind off it. |
Нужно думать о других вещах. | You got other things to think about. Your little boy. |
Увас есть, о ком думать. | You've got something else to think about. |
Странно думать о них здесь. | Strange to think of them here. |
Учись не думать о ценах. | You must learn not to think of the cost. |
Мы должны думать о будущем. | We mudt think of the future. |
Абсурдно даже думать о браке. | It's absurd to think of marriage. |
Я начал думать о женитьбе. | I was beginning to think of marriage. |
Нам нужно думать о будущем. | We must try and think about the future. |
Ни о чем другом думать не буду, если только вообще смогу думать! | I won't think of nothing else, if I can just think. |
Думать о себе как о низком? N Да | Thinking of yourself as being low? Yes |
Можно думать о FOXO как о коменданте здания. | So you can think of FOXO as being like a building superintendent. |
Похожие Запросы : думать о - думать о - думать о - думать о - договориться о СТГ - палка о СТГ - думать о себе - думать о том, - должны думать о - думать о покупке - должны думать о - думать о вещах - было думать о - думать о ней