Translation of "есть в использовании" to English language:


  Dictionary Russian-English

есть - перевод :
Eat

есть - перевод : есть - перевод : Есть - перевод : есть в использовании - перевод : есть - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Но есть большая опасность в использовании закона контролировать, что думают люди.
But there is a larger danger in using the law to police what people think.
Но есть проблемы при использовании Интернета для этой цели.
But there are issues when using Internet for this particular purpose.
Пранав Мистри Есть множество компаний например, Media Lab заинтересованных в использовании разработок.
Pranav Mistry So, there are lots of companies actually sponsor companies of Media Lab interested in taking this ahead in one or another way.
Есть множество компаний например, спонсоры лаборатории Media Lab заинтересованных в использовании разработок.
So, there are lots of companies, sponsor companies of Media Lab interested in taking this ahead in one or another way.
Во первых, он сложный в использовании очень сложный в использовании.
First of all, it's really hard to use really hard to use.
Легок в использовании
Easy to use
Улучшения в использовании программы
Usability improvements
Вопросники легки в использовании.
The questionnaires are easy to use Each time you tick a Yes , your company is on its way to success.
Простая в использовании адресная книга
Simple and easy to use addressbook
Две, легкие в использовании панели.
Two powerful and easy to use OFM panels.
Простая в использовании персональная СУБД
An easy to use personal database application
в ограниченном использовании подразделением GROM.
In limited use by the GROM special forces group.
Гибкость в использовании бюджетных ресурсов
Budgetary flexibility
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ИСПОЛЬЗОВАНИИ КОСМИЧЕСКОГО
INTERNATIONAL COOPERATION IN THE PEACEFUL USES OF OUTER SPACE
Международное сотрудничество в использовании космического
International cooperation in the peaceful uses of outer space
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ИСПОЛЬЗОВАНИИ КОСМИЧЕСКОГО
INTERNATIONAL COOPERATION IN THE PEACEFUL USES OF
В использовании фразы Кто потерял Россию? в поддержку аргумента о том, что США перестарались, есть какое то противоречие.
There is something contradictory about using the phrase Who lost Russia? to mean that the US tried too hard to help.
Помимо норм безопасности есть законы, которые ограничивают нас в использовании вещей, принадлежащих нам, в данном случае, цифровых носителей.
There are laws beyond safety regulations that attempt to limit how we can interact with the things that we own in this case, digital media.
Тем временем, у нас уже есть свидетельства того, что жертвы следуют примеру агрессора в использовании жестоких методов.
In the meantime, there is already evidence that the cruel methods used by the aggressor have been emulated by the victims.
Формат Конкурс состоял из двух полуфиналов и финала, то есть в формате, который был в использовании с 2008 года.
Format The competition consisted of two semi finals and a final, a format which has been in use since 2008.
Мощный и простой в использовании калькулятор
Powerful and easy to use calculator
Различие в использовании двух слов очевидно.
The distinction in usage between the two words is clear.
Его обвинили в незаконном использовании магии.
He captains it in his sixth year.
CMSimple простая в использовании, бесплатная CMS.
CMSimple is licensed under the terms of the GPL3.
С. Помощь в использовании экспортного потенциала
C. Assistance in tapping the export potential
78. Международное сотрудничество в использовании космического
78. International cooperation in the peaceful uses of outer space 132
Международное сотрудничество в использовании космического пространства
International cooperation in the peaceful uses of outer
Это действительно дорогой в использовании орган.
It's a really expensive organ to run.
Что такого в использовании этого жаргона?
What's the matter with using this jargon?
Но нет необходимости в повторном использовании.
So, if I have one thing, I can still use the number one.
Весь фокус в использовании Скатерти Улама.
Finally, we zoom out to see millions of numbers.
Идея состоит в использовании классификации происхождения.
The idea is to use gradient descent.
Отчёт об использовании
Coverage Report
использовании космического про
the peaceful uses of outer
Сколько узлов нужно будет расширить при использовании поиска в ширину, и сколько при использовании поиска в глубину?
How many nodes would we now expand in Breadth First Search, and how many do we expand in Depth First Search?
Простая в использовании программа для изучения Библии
An easy to use bible study tool
Простая в использовании распределенная система контроля версий
Easy to use distributed version control system
Граната была сложна в использовании и изготовлении.
The grenade was complicated to use and manufacture.
a) проявление сдержанности в использовании права вето
(a) Restraint on the use of the veto
Он был обвинен в незаконном использовании Интернета.
He was charged with unlawful use of the Internet.
78. Международное сотрудничество в использовании космического пространства
78. International cooperation in the peaceful uses of outer space
iii) экономии в использовании ресурсов Организации quot .
(iii) The economic use of the resources of the Organization. quot
Это просто потрясающее, и просто в использовании.
It's just awesome and easy to use. And we, you know...
Он по своей сути безопасен в использовании.
So it's inherently safe to use.
Сотрудничество в использовании ядерной энергии в мирных целях
Cooperation on the peaceful use of nuclear energy

 

Похожие Запросы : в использовании - в использовании - в использовании - в использовании - в использовании - в использовании - в использовании в - в использовании стабильности - в оперативном использовании - удобен в использовании - активы в использовании - избран в использовании - заинтересованы в использовании - не в использовании