Translation of "жесткие правила" to English language:
Dictionary Russian-English
правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : жесткие правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : жесткие правила - перевод : жесткие правила - перевод : жесткие правила - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
У компании жесткие правила против опозданий. | The company has hard and fast rules against lateness. |
У New York Times очень жесткие правила на этот счет. | The New York Times has very rigid policies about that. |
Жесткие правила и дистанцирующиеся политики только удушают животный дух бизнес класса. | Rigid rules and distant policymakers merely suffocate the animal spirits of the business class. |
Более жесткие правила могли бы воспрепятствовать такому перекладыванию ответственности на систему социального обеспечения. | Stricter regulation could prevent responsibility being passed on to the social security system in this way. |
Требуется наделить еще большей властью регуляторные органы для того, чтобы они могли применять более жесткие правила | Regulatory agencies need enforcement authority so that stricter rules can be implemented |
Чтобы раскрытие такой информации было эффективным, необходимо принять жесткие правила относительно расходов на политику через посредников. | For such disclosure to be effective, it must include robust rules with respect to political spending via intermediaries. |
Муниципалитеты, зачастую по причине коррупции или плохого управления, не могут или не хотят устанавливать жесткие правила планирования. | Municipalities, often owing to corruption or poor management, are unable or unwilling to impose rigorous planning regulations. |
Новые жесткие правила регулирования деятельности иностранных банков, принятые Федеральной резервной системой США, побудили Европейскую Комиссию пригрозить возмездием. | The US Federal Reserve s tough new regulations on foreign banks have spurred the European Commission to threaten retaliation. |
Если нынешние бюджетные правила ЕС слишком жесткие и игнорируются при экономическом потрясении, то открывается дверь для неблагоразумного финансового поведения. | If the current EU budget rules are too rigid and are ignored in the face of a shock, then the door is open for imprudent fiscal behavior. |
Было высказано мнение, что в силу этого Рабочей группе будет трудно сформулировать какие либо жесткие правила по этому вопросу. | The view was expressed that it would be difficult therefore for the Working Group to formulate any strict rules on that issue. |
6.2 Жесткие части | Rigid parts |
Топливные резервуары жесткие | Solid fuel storage tanks |
Жесткие контактные игры. | Rough and tumble play. |
Они очень жесткие. | They're pretty hard. |
Во первых, жесткие правила, которые избавляют от акционеров и наказывают долгосрочных кредиторов, являются настоящим средством устрашения с точки зрения банкиров. | First, rigid rules that wipe out shareholders and penalize long term creditors are a clear deterrent from bankers point of view. |
Я делаю жесткие модели. | I'm a hard edged model maker. |
Жесткие вещи склонны ломаться. | Hard things are apt to get broken. |
Правила есть правила. | Rules are rules. |
Правила есть правила | The rules are the rules. |
Это были жесткие и непопулярные меры. | This was a tough and unpopular choice. |
Они не настолько жесткие, как ты | And it becomes harder and harder for you to tolerate that |
В октябре 2004 года президент Буш подписал закон о создании в Америке рабочих мест, который, среди прочего, устанавливает жесткие правила в отношении жительства и источников дохода. | In October 2004, President Bush signed into law the American Job Creation Act, requiring, inter alia, strict residence and source income rules. |
Налагать жесткие штрафные санкции на участников картелей. | Begin to impose strong sanctions against cartel conduct. |
Рассматриваемая статья предусматривает и достаточно жесткие санкции. | Article 335 also imposes rather severe sanctions. |
Жесткие для нас, мы наделены способностью торговаться | Hard for us, we are blessed with the ability to wrangle |
Как вариант жесткие, средние или мягкие щипки. | For example hard, medium, versus soft plucks. |
Мы просто ставим жесткие резинки между ними. | We just put a tighter rubber band between them. |
Ты правила знаешь? Какие правила? | Now, don't you understand the rules? |
Это означает, что министерство финансов ожидает стабилизации среднего бюджетного избытка с 1999 2000 года на уровне 0.7 ВВП до окончания цикла, что позволит выполнить жесткие правила Брауна. | This means that the Treasury expects the average surplus since 1999 2000 to stabilize at 0.7 of GDP until the cycle ends, allowing Brown's strictures to be met. |
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила | AdministrationAdministration andand computercomputer services.services. |
Правила | Rules |
Правила | Feedback |
Правила | Some syntax rules must be complied with |
Правила | Game Rules |
Правила | tiles |
Правила | Rules |
Правила | Terms and conditions |
Правила | users' opinions |
Правила? | ... you've got to stick by the rules. |
Были также введены более жесткие налоги с корпораций. | Stricter corporate taxes were also adopted. |
7.5 Испытание элементов комплекта ремня, включающих жесткие части | Test of belt assembly components incorporating rigid parts |
Ключом являются жесткие санкции и достаточные следственные полномочия. | Severe sanctions and sufficient investigatory powers were key. |
Строго соблюдаются жесткие меры предосторожности при возникновении инцидентов. | Strict precautions and measures are strictly exercised when tackling incidents. |
В ряде стран чрезмерно жесткие меры контроля привели | Regulatory agencies, |
Прежде всего это жесткие и не гибкие женщины | First of all that hard and not flexible woman |
Похожие Запросы : более жесткие правила - более жесткие правила - довольно жесткие - жесткие требования - жесткие условия - жесткие трубы - жесткие пики - жесткие условия - менее жесткие - жесткие переговоры - жесткие завитки