Translation of "жесткие правила" to English language:


  Dictionary Russian-English

правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : жесткие правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : жесткие правила - перевод : жесткие правила - перевод : жесткие правила - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

У компании жесткие правила против опозданий.
The company has hard and fast rules against lateness.
У New York Times очень жесткие правила на этот счет.
The New York Times has very rigid policies about that.
Жесткие правила и дистанцирующиеся политики только удушают животный дух бизнес класса.
Rigid rules and distant policymakers merely suffocate the animal spirits of the business class.
Более жесткие правила могли бы воспрепятствовать такому перекладыванию ответственности на систему социального обеспечения.
Stricter regulation could prevent responsibility being passed on to the social security system in this way.
Требуется наделить еще большей властью регуляторные органы для того, чтобы они могли применять более жесткие правила
Regulatory agencies need enforcement authority so that stricter rules can be implemented
Чтобы раскрытие такой информации было эффективным, необходимо принять жесткие правила относительно расходов на политику через посредников.
For such disclosure to be effective, it must include robust rules with respect to political spending via intermediaries.
Муниципалитеты, зачастую по причине коррупции или плохого управления, не могут или не хотят устанавливать жесткие правила планирования.
Municipalities, often owing to corruption or poor management, are unable or unwilling to impose rigorous planning regulations.
Новые жесткие правила регулирования деятельности иностранных банков, принятые Федеральной резервной системой США, побудили Европейскую Комиссию пригрозить возмездием.
The US Federal Reserve s tough new regulations on foreign banks have spurred the European Commission to threaten retaliation.
Если нынешние бюджетные правила ЕС слишком жесткие и игнорируются при экономическом потрясении, то открывается дверь для неблагоразумного финансового поведения.
If the current EU budget rules are too rigid and are ignored in the face of a shock, then the door is open for imprudent fiscal behavior.
Было высказано мнение, что в силу этого Рабочей группе будет трудно сформулировать какие либо жесткие правила по этому вопросу.
The view was expressed that it would be difficult therefore for the Working Group to formulate any strict rules on that issue.
6.2 Жесткие части
Rigid parts
Топливные резервуары жесткие
Solid fuel storage tanks
Жесткие контактные игры.
Rough and tumble play.
Они очень жесткие.
They're pretty hard.
Во первых, жесткие правила, которые избавляют от акционеров и наказывают долгосрочных кредиторов, являются настоящим средством устрашения с точки зрения банкиров.
First, rigid rules that wipe out shareholders and penalize long term creditors are a clear deterrent from bankers point of view.
Я делаю жесткие модели.
I'm a hard edged model maker.
Жесткие вещи склонны ломаться.
Hard things are apt to get broken.
Правила есть правила.
Rules are rules.
Правила есть правила
The rules are the rules.
Это были жесткие и непопулярные меры.
This was a tough and unpopular choice.
Они не настолько жесткие, как ты
And it becomes harder and harder for you to tolerate that
В октябре 2004 года президент Буш подписал закон о создании в Америке рабочих мест, который, среди прочего, устанавливает жесткие правила в отношении жительства и источников дохода.
In October 2004, President Bush signed into law the American Job Creation Act, requiring, inter alia, strict residence and source income rules.
Налагать жесткие штрафные санкции на участников картелей.
Begin to impose strong sanctions against cartel conduct.
Рассматриваемая статья предусматривает и достаточно жесткие санкции.
Article 335 also imposes rather severe sanctions.
Жесткие для нас, мы наделены способностью торговаться
Hard for us, we are blessed with the ability to wrangle
Как вариант жесткие, средние или мягкие щипки.
For example hard, medium, versus soft plucks.
Мы просто ставим жесткие резинки между ними.
We just put a tighter rubber band between them.
Ты правила знаешь? Какие правила?
Now, don't you understand the rules?
Это означает, что министерство финансов ожидает стабилизации среднего бюджетного избытка с 1999 2000 года на уровне 0.7 ВВП до окончания цикла, что позволит выполнить жесткие правила Брауна.
This means that the Treasury expects the average surplus since 1999 2000 to stabilize at 0.7 of GDP until the cycle ends, allowing Brown's strictures to be met.
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила
AdministrationAdministration andand computercomputer services.services.
Правила
Rules
Правила
Feedback
Правила
Some syntax rules must be complied with
Правила
Game Rules
Правила
tiles
Правила
Rules
Правила
Terms and conditions
Правила
users' opinions
Правила?
... you've got to stick by the rules.
Были также введены более жесткие налоги с корпораций.
Stricter corporate taxes were also adopted.
7.5 Испытание элементов комплекта ремня, включающих жесткие части
Test of belt assembly components incorporating rigid parts
Ключом являются жесткие санкции и достаточные следственные полномочия.
Severe sanctions and sufficient investigatory powers were key.
Строго соблюдаются жесткие меры предосторожности при возникновении инцидентов.
Strict precautions and measures are strictly exercised when tackling incidents.
В ряде стран чрезмерно жесткие меры контроля привели
Regulatory agencies,
Прежде всего это жесткие и не гибкие женщины
First of all that hard and not flexible woman

 

Похожие Запросы : более жесткие правила - более жесткие правила - довольно жесткие - жесткие требования - жесткие условия - жесткие трубы - жесткие пики - жесткие условия - менее жесткие - жесткие переговоры - жесткие завитки