Translation of "живущих поблизости" to English language:
Dictionary Russian-English
поблизости - перевод : поблизости - перевод : поблизости - перевод : поблизости - перевод : поблизости - перевод : живущих поблизости - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Компания Shell предложила выкупить дома людей, живущих поблизости с заводом. | Shell offered to buy out the homes of people who lived near the plant. |
Она начала собирать информацию о проблемах со здоровьем у людей, живущих поблизости. | That experience was a turning point for Richards, who began to document the health problems of people in the neighborhood. |
Работает одна школа, но детей привозят на автобусах издалека, так как живущих поблизости нет. | One school is in operation, but children are bussed in from other areas as there are none living nearby. |
Поблизости? | Just in the neighborhood? |
Том поблизости. | Tom is nearby. |
Том поблизости? | Is Tom nearby? |
Держись поблизости. | Why don't you stick around here. |
Где? Поблизости. | Somewhere about. |
Поблизости полиция! | The police are after me! |
Останусь поблизости. | I'll stay in the area. |
Купили поблизости. | Got them in the neighborhood. |
Автомобили поблизости повреждены. | Cars nearby mangled. Erin Cunningham ( erinmcunningham) June 29, 2015 |
Поблизости есть больница. | There is a hospital nearby. |
Поблизости есть банк? | Is there a bank near here? |
Поблизости есть супермаркет? | Is there a supermarket near here? |
Поблизости есть больница? | Is there a hospital near here? |
Поблизости есть аптека? | Is there a drugstore nearby? |
Я живу поблизости. | I live nearby. |
Поблизости есть ресторан? | Is there a restaurant around here? |
Поблизости есть аптека? | Is there a pharmacy nearby? |
Есть поблизости почта? | Is there a post office nearby? |
Том будет поблизости. | Tom will be around. |
Тома поблизости нет. | Tom isn't around. |
Том стоял поблизости. | Tom stood nearby. |
Я буду поблизости. | I'll stick around. |
Поблизости есть больница? | Is there a hospital around here? |
Есть поблизости больница? | Is there a hospital nearby? |
Том припарковался поблизости. | Tom parked his car nearby. |
Ты живёшь поблизости? | Do you live nearby? |
Вы живёте поблизости? | Do you live nearby? |
Поблизости есть кинотеатр? | Is there a movie theater near here? |
Поблизости есть ферма. | There's a farm close by. |
Том живёт поблизости? | Does Tom live nearby? |
Его видели поблизости. | They say he was just here. |
Он гдето поблизости | He is near |
Но побудь поблизости. | But you ought to stick around. |
Вы живете поблизости? | You live around here? |
я буду поблизости. | I'll be around. |
Вынюхивает чтото поблизости. | Poking around in the dark out there. |
Просто была поблизости. | I was just in the neighborhood. |
Если окажусь поблизости. | I guess so, if I'm in the neighborhood. |
Поблизости есть цветочный магазин. | There is a flower shop near by. |
Тут есть поблизости Макдональдс? | Is there a McDonald's near here? |
Тут поблизости есть Макдональдс? | Is there a McDonald's near here? |
Где поблизости туристическое бюро? | Where's the nearest travel agency? |
Похожие Запросы : живущих вокруг - живущих расходы - расположенный поблизости - поблизости площадь - слоняться поблизости - поблизости устройств - поблизости берлин - Поблизости расположены - поблизости область