Translation of "жиры и жиры" to English language:


  Dictionary Russian-English

жиры и жиры - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Плохие жиры это гидрогенизированные жиры, технологически обработанные продукты и насыщенные жиры, которые содержатся в мясе.
And the bad fats are things like trans fatty acids and processed food and saturated fats, which we find in meat.
Насыщенные жиры.
Saturated fat.
Чем опасны транс жиры
The Danger of Trans Fats
Транс жиры вредны для здоровья.
Trans fats are bad for your health.
Ненасыщенные жиры необходимы для здорового питания.
Unsaturated fats are essential to a healthy diet.
Масло и прочие жиры и масла, 0405 10
Butter and other fats and oil 0405
Они также наносят колоссальный вред организму, во многом больший, чем насыщенные жиры, хотя формально транс жиры разновидность ненасыщенных жиров.
They're also terrible for your health, by far worse than saturated fat, even though technically they're a type of unsaturated fat.
Главными источниками энергии для организма остаются углеводы и жиры.
The major nutrients protein, carbohydrate, and fat provide the body with energy.
_1 Внутриклеточные компоненты углеводы (G), белки (Р) и жиры
Intra cellular components carbohydrates (G), proteins (P) and fats (L)
Когда я говорю липиды, я имею в виду жиры и холестерин.
And when I say lipid, I mean specifically fats and cholesterols.
Также как не все углеводы плохи, не все жиры вредны.
Just as all carbs are not bad for you, all fats are not bad for you.
Так как же узнать, содержатся ли в продуктах транс жиры?
So, how do you know if a food has trans fat in it?
Не важно, сколько жиров вы едите, важно, какие это жиры.
It's not how much fat you eat, it's what kind of fat.
Также как не все углеводы плохи, не все жиры вредны. Есть и полезные.
Just as all carbs are not bad for you, all fats are not bad for you. There are good fats.
Жиры, белки и углеводы не были плохими или хорошими, просто были частью еды.
Fats, carbs, proteins they weren't bad or good, they were food.
Такие жиры содержатся в продуктах, приготовленных с применением частично гидрогенизированных растительных масел.
While small amounts of trans fats are naturally present in meats and dairy products from cows, sheep, and other ruminants, the great majority of trans fats in our diet are industrially produced, contained in foods made with partially hydrogenated vegetable oils.
Но в оливковом масле содержатся в основном ненасыщенные жиры и вообще нет транс жиров.
But olive oil is mostly unsaturated fat, and it has no trans fat at all.
При частичной гидрогенизации, в ходе которой растительные масла превращаются в полутвердые жиры, используемые при изготовлении маргарина, а также при промышленной термообработке и производстве продуктов питания, около 30 природных жиров превращаются в транс жиры.
Partial hydrogenation, which converts vegetable oils into semi solid fats for use in margarines, commercial cooking, and manufacturing processes, converts approximately 30 of the natural fats to trans fats.
Они передают ПХБ через жиры, содержащиеся в их молоке, своим детенышам, и детеныши не выживают.
Those females are passing the PCBs in the fat of their own mother's milk into their offspring, and their offspring don't survive.
Итак, где же в нашем рационе содержатся насыщенные жиры, и можем ли мы их избегать?
So where is saturated fat found in our diet so we can avoid it?
А вот более чем половина жиров блинной муки это либо насыщенные, либо транс жиры.
On the other hand, more than half the fat in pancake mix is either saturated or trans fat.
Животный белок, холестерин, насыщенные жиры, транс изомеры жирных кислот причина того, почему это невозможно.
Animal protein, cholesterol, saturated fat, trans fatty acids, which is why it is impossible.
Более того, транс жиры из частично гидрогенизированных масел не обладают для нашего здоровья никакой ценностью.
Thus, little justification can be made for the use of partially hydrogenated oils, compared with other natural oils or fats.
Более того, транс жиры из частично гидрогенизированных масел не обладают для нашего здоровья никакой ценностью.
Furthermore, trans fats from partially hydrogenated oils have no intrinsic health value.
Это обычные подозреваемые, такие как насыщенные жиры и сахар, никотин, опиаты, кокаин, слишком много алкоголя и хронический стресс.
The usual suspects, like saturated fat and sugar, nicotine, opiates, cocaine, too much alcohol and chronic stress.
Транс жиры это производные ненасыщенных жирных кислот, содержащие по крайней мере одну двойную связь транс конфигурации.
Trans fats are unsaturated fatty acids with at least one double bond in the trans configuration.
Биологически значимые органические соединения (белки, жиры, углеводы и нуклеиновые кислоты) содержат большое количество углерода, водорода, кислорода, азота и фосфора.
Organic compounds (proteins, lipids and carbohydrates) contain the majority of the carbon and nitrogen most of the oxygen and hydrogen is present as water.
Наряду с углеводами и белками, жиры являются одним из основных источников энергии для млекопитающих, одним из главных компонентов питания.
Today, most of the food energy required by the ever increasing population of the world is supplied by the food industry.
Вместо этого мы начали есть растительные жиры, и соотношение Омега 6 и Омега 3 в организме стало 50 к 1.
We started to eat plant oil instead and then the relationship between Omega6 and Omega3 went up to 50 to 1, and that is too much Omega6.
Он скармливал подопытным мышам по отдельности все известные элементы, из которых состоит коровье молоко сахар, белки, жиры, углеводы, соли.
He fed mice an artificial mixture of all the separate constituents of milk known at that time, namely the proteins, fats, carbohydrates, and salts.
Они не становятся прогорклыми, более стабильны при жарке и способны менять текстуру пищи так, как её не могут изменить другие жиры.
They don't go rancid, they're more stable during deep frying, and they can change the texture of foods in ways that other fats just can't.
15. Большинство импортных товаров предназначаются для бытовых целей, и они включают в основном зерно, яйца, жиры, мясо, молоко, сахар, оборудование, смазочное масло и строительные материалы.
15. Most imports are for home use, consisting mainly of cereals, eggs, fats, meats, milk, sugar, machinery, lubricating oil and building materials.
В соединении с кислородом и водородом углерод может образовывать многие группы важных биологических соединений, включая сахара, лигнаны, хитины, спирты, жиры и ароматические эфиры, каротиноиды и терпены.
When combined with oxygen and hydrogen, carbon can form many groups of important biological compounds including sugars, lignans, chitins, alcohols, fats, and aromatic esters, carotenoids and terpenes.
В состав грудного молока входят различные белки, жиры, витамины и углеводы, из которых дети получают все питательные вещества, нужные им для формирования сильной иммунной системы.
Human breast milk is composed of a variety of proteins, fats, vitamins, and carbohydrates, which give babies all the nutrients they need to grow a strong immune system.
Если в кислотах одинарные связи, то их называют насыщенными жирами, а если есть хотя бы одна двойная, то такие кислоты это ненасыщенные жиры.
Fatty acids with only single bonds are called saturated, and those with one or more double bonds are called unsaturated.
Если потребление человеком углеводов остается небольшим, уровень гликогена в печени падает, она начинает расщеплять жиры на свободные жирные кислоты и кетоновые тела, этот процесс и называется кетозом.
Since the dieter does not eat any more carbohydrates, there is no glycogen in the liver to be broken down, so the liver converts fats into free fatty acids and ketone bodies, and this process is called ketosis.
Задумайтесь над тем, как промышленность фаст фуда использует масла, жиры, сахар и другие вызывающие привыкание ингредиенты для создания нездоровой зависимости от продуктов, что способствует развитию ожирения.
Consider how the fast food industry uses oils, fats, sugar, and other addictive ingredients to create unhealthy dependency on foods that contribute to obesity.
Американцам внушили есть меньше жира, процент калорий из жира сократился, но они стали толще, чем когда либо, значит, не жиры отвечают за лишний вес.
Americans have been told to eat less fat, the percent of calories from fat is down, Americans are fatter than ever, therefore fat doesn't make you fat.
Она обычно растительного или животного происхождения, содержащая необходимые питательные вещества такие, как углеводы, жиры, белки, витамины или минералы, попадают и усваиваются организмом для производства энергии, стимулирования роста и поддержания жизни .
It usually consists of plant or animal origin, that contains essential nutrients such as carbohydrates, fats, proteins, vitamins, or minerals, and is ingested and assimilated by an organism to produce energy, stimulate growth, and maintain life .
Миф, который бытует, таков Американцам внушили есть меньше жира, процент калорий из жира сократился, но они стали толще, чем когда либо, значит, не жиры отвечают за лишний вес.
The myth that you hear about is, Americans have been told to eat less fat, the percent of calories from fat is down, Americans are fatter than ever, therefore fat doesn t make you fat.
Из шкур скотины по милости Аллаха вы изготавливаете шатры, которые не обременяют вас, когда вы путешествуете или делаете привал. А мясо и жиры этих животных служат для вас одним из самых замечательных блюд.
We give you to drink of that which is in their bellies, and for you in them are advantages many, and of them ye eat.
Из шкур скотины по милости Аллаха вы изготавливаете шатры, которые не обременяют вас, когда вы путешествуете или делаете привал. А мясо и жиры этих животных служат для вас одним из самых замечательных блюд.
And there are, in them, numerous (other) benefits for you, and of them you eat.
Из шкур скотины по милости Аллаха вы изготавливаете шатры, которые не обременяют вас, когда вы путешествуете или делаете привал. А мясо и жиры этих животных служат для вас одним из самых замечательных блюд.
We provide you with drink out of what they have in their bellies and you have many other benefits in them you eat of them,
Из шкур скотины по милости Аллаха вы изготавливаете шатры, которые не обременяют вас, когда вы путешествуете или делаете привал. А мясо и жиры этих животных служат для вас одним из самых замечательных блюд.
We give you to drink of that which is in their bellies, and many uses have ye in them, and of them do ye eat
Однако нет жёстких правил относительно размера этой порции. Это означает, что вы должны полагаться на два слова частично гидрированный . Именно этим способом получают транс жиры, то есть частичным гидрированием ненасыщенных жиров.
But there are no hard and fast rules about how small a serving can be, and, that means, you'll have to rely on seeing those key words, partially hydrogenated, because that's how trans fats are made, by partially hydrogenating unsaturated fats.

 

Похожие Запросы : мононенасыщенные жиры - полиненасыщенные жиры - специальные жиры - здоровые жиры - ненасыщенные жиры - вредные жиры - масла и жиры - масла и жиры - низкие насыщенные жиры - топленые жиры животного происхождения - и и и - и и - и - и