Translation of "завершить картину" to English language:


  Dictionary Russian-English

завершить - перевод : завершить - перевод : завершить - перевод : завершить картину - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Всё, чего он хотел, успеть завершить картину.
All he wanted was time to finish his painting.
Когда, по вашим представлениям, вы сможете завершить эту картину?
How long do you figure it's gonna take you to finish this painting?
Повесьте картину.
Hang the painting.
Завершить
Terminate
завершить
kill
нужно изменить картину.
We need to rearrange the pattern.
Посмотри на картину.
Look at the picture.
Посмотрите на картину.
Look at the picture.
Он рисует картину.
He is drawing a picture.
Он пишет картину.
He is painting a picture.
Картину украл я.
I'm the one who stole the painting.
Том рисует картину.
Tom is painting a picture.
Я писал картину.
I was painting a picture.
Я выбираю картину.
I choose a painting.
Можно повернуть картину.
I can turn this image.
Представьте такую картину.
Picture a situation.
Пора рисовать картину.
There's a painting to be done.
Вы получите картину.
YOU'LL GET THE PICTURE.
Финч проследил картину.
Finch traced the picture.
Сделаем нашу картину.
We'll make our greatest picture.
Не составляет труда изобразить красивую картину, а в сущности, картину самолюбования, но действительно исключительно сложно представлять такую картину постоянно.
It may not be that difficult to portray a nice, albeit self serving, picture but it would be very difficult indeed to make a consistent case.
Завершить текст
Complete Text
Завершить сеанс
Log Out
Завершить процесс
SIGTERM
Завершить процесс
SIGUSR1
Завершить процесс
SIGUSR2
Завершить сеанс
Logout
Завершить сеанс...
Leave...
завершить сеанс
logout
Завершить процесс
Kill Process...
Завершить игру
Finish Game
Завершить ходы
Finish moves
Завершить перераспределение
Attack with one army
Завершить редактирование
Unedit
Завершить разговор
End Call
Позвольте завершить.
Well, let me finish.
Необходимо увидеть всю картину.
It is necessary to look at the bigger picture.
Кто нарисовал эту картину?
Who painted this painting?
Кто написал эту картину?
Who painted this painting?
Сложно нарисовать радужную картину.
Hard to paint a rosy picture.
Он нарисовал эту картину.
This is a picture painted by him.
Я люблю эту картину.
I love this picture.
Посмотри на эту картину.
Look at this picture.
Посмотрите на эту картину.
Look at this picture.
Посмотри на эту картину.
Look at that picture.

 

Похожие Запросы : сделать картину - рисует картину - мыть картину - обрамляющая картину - дает картину - прояснить картину - искажают картину - нарисовал картину - повесить картину - видеть картину - создать картину