Translation of "задавать тон" to English language:
Dictionary Russian-English
задавать - перевод : тон - перевод : задавать тон - перевод : задавать тон - перевод : тон - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Абэ может задавать тон, но не диктовать результаты. | Abe can only set the tone, not dictate outcomes. |
Если Европе предстоит действовать, то задавать тон должны Франция и Германия. | If Europe is to act, France and Germany must lead. Precisely because they opposed the war, they are now the only countries that can restore Europe's unity of action in promoting stability. |
И дети, владеющие этим языком, будут задавать тон в 21 веке. | And the kids who can speak that language are going to define the 21st century. |
vii) подчеркнуть исключительное значение немедленного начала общенационального диалога, основанного на том, что его тон будет задавать народ Гаити | (vii) To stress the utmost importance of the immediate launch of an inclusive national dialogue based on the ownership of the Haitian people |
Тон | Pitch |
Тон | Hue |
Тон | Hue |
Тон | Hue |
Тон | Hue |
Организация Объединенных Наций должна задавать тон международному сотрудничеству в целях развития и должна быть готова решать задачи, связанные с принятием последующих мер. | The United Nations should be the articulator of international cooperation for development and should be prepared to deal with follow up. |
Коричневый тон | Brown Tone |
Холодный тон | Cold Tone |
Селеновый тон | Selenium Tone |
Платиновый тон | Platinum Tone |
Зелёный тон | Green Tone |
Сбавьте тон! | Lighten up! |
Тон в тон, ты не должен использовать очень яркие тона. | Ton in ton, you do not have to use very strong colors. |
Я задам тон. | So I whistle the tone. |
Тон, Удмуртие мынам! | Тон, Удмуртие мынам! |
Тон, насыщенность, яркость | Hue, Saturation, Value |
Я задам тон. | Yes, so I whistle the tone. |
Сбавьте ка тон. | Tone it down. |
В китайском (пиньинь), ò тон yángqù (阳去, падающий тон) o . | Chinese In Chinese pinyin ò is the yángqù tone (阳去, falling tone) of o . |
Хватит задавать вопросы. | Stop asking questions. |
Перестань задавать вопросы. | Stop asking questions. |
Перестаньте задавать вопросы. | Stop asking questions. |
Как задавать вопросы | Asking Questions |
Вместо того, собака говорит, Я знаю этот тон, я знаю этот тон. | Instead, the dog says, I know that tone. I know that tone. |
Вместо того, собака говорит, Я знаю этот тон, я знаю этот тон. | Instead, the dog says, I know that tone. I know that tone. |
Тон статьи был пессимистичен. | The article's tone was one of pessimism. |
Это задает определенный тон. | It creates a certain tone. |
Но потом тон меняется | But then it starts to sound like this |
Она не повысила тон. | She never raised her voice. |
Это первый тон сердца. | That's that first noise, that first heart sound. |
Внутреннее использование (тыс. тон) | Domestic extraction (kt) |
О, Джо, умерь тон. | Oh, Joey, behave. |
Смотри, как тон поменял. | Listen to him change his tune. |
Потом вы измените тон! | You'd change your tone then. |
Зонтик в тон платья. | Made of imported printed sheer, with parasol to match. |
К чему такой тон? | Don't use this tone with me. |
Смените тон, мистер Макалверс! | That's harsh talk, Mr. McIvers. |
Ваш тон меня нервирует. | Your tone is making me nervous. |
Твой тон не искренний. | Your tone is not sincere. |
тогда как в следующем веке она станет обязанностью сюзерена на службе национальной экономики образцовая мать, императрица Евгения, окруженная придворными дамами, будет задавать тон французской моды всему миру. | In the 19th century, however, it became part of the duty her successors owed their country's economy the Empress Eugénie, for example an exemplary mother, seen here with her ladies in waiting helped to boost French fashion sales world wide. |
Задавать вопросы моя работа. | My job is to ask questions. |
Похожие Запросы : задавать вопросы - задавать вопросы - вопросы задавать - задавать темп - задавать вопросы - задавать вопросы - цветовой тон - золотой тон - вокальный тон - тон окончание