Translation of "задумана" to English language:
Dictionary Russian-English
задумана - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Она была задумана с учетом 3 групп людей. | It was designed with three audiences in mind. |
Задумана для потребностей детей, живущих выше чем 9800 футов над уровнем моря. | Thought on the needs of children who live over 9800 f.a.s.l. |
Эта платформа задумана как альтернатива для рассуждений о политике, экономике и социальной жизни. | This platform is meant to provide them with the alternate discourse towards different political, economic and social issues. |
Хороший язык такой, который в состоянии выразить мысль яснее, чем она была задумана. | Good language is that which manages to express a thought more clearly than how it was thought. |
Corsa задумана как приватный коллекционный автомобиль, который не имеет допуска для шосейных дорог. | Unlike the FXX, Corsas are not used for research and development, and are used only for entertainment. |
Вся эта культура была задумана для того, чтобы заместить ту жестокость, что царила на улицах. | This culture was meant to replace the actual violence in the streets. |
Проблема в том, что нынешняя система образования была разработана, задумана и структурирована в позапрошлом веке. | The problem is that the current system of education was designed and conceived and structured for a different age. |
Компания прокомментировала линза была задумана как почтение к персонажам аниме, а не как карикатура на азиатов. | The company offered an explanation The lens was meant as homage to anime characters, not as a caricature of Asian people. |
Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес 32,5 кг. | The rocket was designed as a two stage rocket, with a total length of 510 cm and a launch weight of 32.5 kg. |
Как большинство языков описания XML, XML Schema была задумана для определения правил, которым должен подчиняться документ. | Like all XML schema languages, XSD can be used to express a set of rules to which an XML document must conform in order to be considered valid according to that schema. |
Программа Аполлон была задумана в начале 1960 года, при администрации Эйзенхауэра, как продолжение американской космической программы Меркурий . | Background The Apollo program was conceived early in 1960, during the Eisenhower administration, as a follow up to America's Mercury program. |
Я думаю, когда люди только задумайтесь об этом когда они говорят о Христианской Науке, которая была задумана | I think when, when people, think of this, they think of Christian Science, which was, created by |
Первая E3 была задумана и одним из основателей интерактивной цифровой ассоциации Software (ныне известная как Entertainment Software Association). | The first E3 was conceived by IDG's Infotainment World and co founded by the Interactive Digital Software Association (now the Entertainment Software Association). |
В оригинале структура доменных имен была задумана как имя.фамилия.name, так чтобы отдельные лица могли получить соответствующий своему имени домен. | The original intended structure of domain names was codice_9, so that an individual could get a domain corresponding to his or her actual name. |
Виргинская железная дорога (VGN), инженерное чудо того времени, была задумана и воплощена Уильямом Нельсоном Пейджем и Генри Хаттлстоном Роджерсом. | The Virginian Railway (VGN), an engineering marvel of its day, was conceived and built by William Nelson Page and Henry Huttleston Rogers. |
Изначально, серия была задумана как хроника событий, который произошли в пропущеный год между сериями Infinite Crisis и Год спустя . | The story was originally conceived of as being a chronicle of what happened in the missing year between the end of Infinite Crisis and the beginning of One Year Later. |
Эта Комиссия была задумана как механизм поддержки ливанских судебных властей и служб безопасности в дальнейшем проведении расследования этого убийства. | The Commission was designed to be a supportive mechanism for the Lebanese judicial and security authorities to carry forward the investigation into the assassination. |
В более широком плане, она была задумана, чтобы привлечь на свою сторону арабов и мусульман посредством пустых, но помпезных заявлений. | On a wider scale, it was meant to influence and win over Arab and Muslim minds by hollow but bombastic rhetoric. |
Идея Парада шлюх задумана Хизер Джарвис, как прямой ответ офицеру полиции Торонто на его совет студенткам избегать одеваться, как шлюхи | Heather Jarvis came up with the SlutWalk idea as a direct response to a Toronto police officer's advice that female students avoid avoid dressing like sluts |
Только один первичный источник энергии можно добавить к вышеуказанному ряду газовую турбину, которая была задумана и сконструирована в начале двадцатого века. | There is only one more prime mover to add to this sequence. |
Игровая приставка, известная под кодовыми названиями Xenon, Xbox 2, Xbox FS, Xbox Next и NextBox, была задумана в начале 2003 года. | History Development Known during development as Xbox Next, Xenon, Xbox 2, Xbox FS or NextBox, the Xbox 360 was conceived in early 2003. |
Как недавно заключила передовица в газете TheEconomist, американская политическая система была задумана таким образом, чтобы принятие законов на федеральном уровне не было лёгким. | As an editorial in The Economist recently concluded, America s political system was designed to make legislation at the federal level difficult, not easy. |
Первоначально технология была задумана оптическая, но Intel перешёл на электрические соединения, чтобы уменьшить затраты и предоставить до 10 Вт питания для подключенных устройств. | Copper vs. optical Though Thunderbolt was originally conceived as an optical technology, Intel switched to electrical connections to reduce costs and to supply up to 10 watts of power to connected devices. |
В то же время, сегодняшний мир и создаваемые им проблемы в значительной мере отличаются от тех, для которых эта Организация была задумана изначально. | At the same time, today's world and the challenges it poses differ greatly from those for which the Organization was originally designed. |
Я подчеркиваю, что Глава VII была первоначально задумана в качестве средства последней инстанции для решения серьезнейших ситуаций и обстоятельств, позволяющих применение принудительных мер. | I emphasize that Chapter VII was originally conceived as an instrument of last resort to deal with situations and circumstances of such gravity that they warranted enforcement action. |
С 2012 года, когда инициатива гуманитарных последствий была задумана, большинство стран усилили ее поддержку из за их беспокойства и разочарования в медленных темпах разоружения. | Since 2012, when the humanitarian impact initiative was conceived, most countries have stepped up to support it, owing to their anxiety and frustration at the snail like pace of disarmament. |
При проектировании энергоблоков комплекса Фукусима Дайичи была задумана довольно простая конструкция гермооболочки реакторного здания, которая не смогла бы обеспечить защиту в случае ядерной аварии. | With the design of the Fukushima Daiichi plants, the containment building was a very simple shell protecting the reactor from the elements, but provided no real protection in the event of a nuclear accident. |
Бангладеш считает, что гуманитарная дипломатия в том виде, в котором она была задумана и осуществляется Департаментом по гуманитарным вопросам, является важной частью превентивной дипломатии. | Bangladesh believes that humanitarian diplomacy, as it has been conceptualized and is being carried out by the Department of Humanitarian Affairs, forms an important part of preventive diplomacy. |
Согласно этой точке зрения, европейская интеграция была ошибочной с самого начала, более чем шестьдесят лет назад, поскольку она была задумана и разработана как элитный проект. | According to this view, European integration was flawed from the outset, more than six decades ago, because it was conceived and developed as an elite project. |
с удовлетворением отмечая, что программа, как она была задумана, позволила большему числу государственных служащих, в особенности из развивающихся стран, приобрести более широкие знания в области разоружения, | Noting with satisfaction that the programme, as designed, has enabled an increased number of public officials, particularly from the developing countries, to acquire more expertise in the sphere of disarmament, |
В правилах задумана система инспекций, позволяющая Органу направлять инспекторов на борт используемых контрактором судов и установок, что является формой сотрудничества Органа и поручившегося государства или государств. | The regulations established a system of inspection enabling the Authority to send its inspectors on board vessels and installations used by the contractor in a form of cooperation by the Authority and by the Sponsoring State or States. |
На архитектуру OS X повлияла OpenStep, которая была задумана как портируемая операционная система (например, NeXTSTEP была портирована с оригинальной платформы 68k компьютера NeXT до приобретения NeXTSTEP компанией Apple). | For example, NeXTSTEP was ported from the original 68k based NeXT workstations to x86 and other architectures before NeXT was purchased by Apple,and OPENSTEP was later ported to the PowerPC architecture as part of the Rhapsody project. |
Изначально Albatross была задумана, как хобби проект, но после пяти лет существования группы, её члены начали относиться к музыке более серьёзно и высказывать неудовлетворение к направлению, которое они выбрали. | Initially they considered Albatross a hobby project, but after five years the members began taking their music more seriously and had grown dissatisfied with the direction their sound had taken. |
с удовлетворением отмечая, что программа в том виде, как она была задумана, и далее позволяет все большему числу государственных служащих, в особенности из развивающихся стран, расширить свои знания в области разоружения, | Noting with satisfaction that the programme as designed continues to enable an increasing number of public officials, in particular from the developing countries, to acquire more expertise in the sphere of disarmament, |
Организация Объединенных Наций была задумана таким образом, чтобы служить миру в том состоянии, в каком он был сразу по окончании второй мировой войны, миру, который во многом отличался от мира сегодняшнего. | The United Nations was designed to serve the world of the aftermath of the Second World War a world different in many ways from today's world. |
Манга Saint Seiya была задумана и написана Масами Курумадой, издавалась в журнале Weekly Shōnen Jump издательства Shueisha с января 1986 года по декабрь 1990 года и насчитывает в общем 110 глав (28 танкобонов). | Media Manga The original Saint Seiya manga was conceived, written and illustrated by Masami Kurumada and was published by Shueisha in the magazine Weekly Shōnen Jump from January 1986 to January 1991 and collected in 28 tankōbon volumes. |
Похожие Запросы : задумана для - она задумана - первоначально задумана - идея задумана - была задумана - задумана и разработана - она была задумана