Translation of "законы в договорах" to English language:


  Dictionary Russian-English

Законы - перевод : законы - перевод : законы в договорах - перевод :
Keywords : Laws Physics Nature Rules

  Examples (External sources, not reviewed)

Будьте верны в договорах.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны в договорах.
Fulfill your commitments.
Будьте верны в договорах.
Honour your bonds!
Будьте верны в договорах.
Fulfil your indentures.
Использование электронных сообщений в международных договорах
Use of electronic communications in international contracts
Однако в современных договорах, в частности в договорах по правам человека, содержится множество норм, касающихся существа, многие из которых являются самодостаточными.
However, contemporary treaties, in particular human rights treaties, contained a multitude of substantive rules, a great many of which were self contained.
О вы, которые уверовали! Будьте верны в договорах.
O YOU WHO believe, fulfil your obligations.
О вы, которые уверовали! Будьте верны в договорах.
O People who Believe!
Международная политика новейшего времени в договорах, нотах и декларациях.
This was extraordinary in a time of Sakoku which obviously was coming to an end.
Проект Конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах
Draft Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
Разбивка участия в 12 универсальных антитеррористических договорах по государствам
State by State breakdown of participation in the 12 universal anti terrorism instruments
a) в договорах, заключаемых в личных, семейных или домашних целях
(a) Contracts concluded for personal, family or household purposes
Законы. Не законы правят, а люди.
Laws don't govern.
Россия, в частности, сосредоточилась на договорах, конференциях и политических механизмах.
Russia, in particular, has focused on treaties, conferences, and political arrangements.
Она должна вести к уважению обязательств, закрепленных в европейских договорах.
It should lead by respecting the commitments enshrined in the European treaties.
Процентная доля государств членов, участвующих в 12 универсальных антитеррористических договорах
Percentage of Member States party to the 12 universal anti terrorism instruments
Законы?
Where i come from, possession is nine points of that.
Позитивная сфера применения конвенции об электронных договорах
Positive Scope of Application of the E Contracting Convention
Законы штатов о жилье или аналогичные законы.
State Housing Act or equivalent.
Например, законы физики. Законы физики это абстракция.
OK, so for example, our physics laws, so laws of physics for example are simply abstractions, the laws of abstractions.
Информация о различных договорах в области прав человека вполне доступна в Интернете.
Information on the various human rights instruments is readily available on the Internet.
Ряд делегаций предложили сделать ее факультативной, как в других международных договорах.
Several delegations suggested that it should be optional, as was the case with other international instruments.
Конвенция Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах
United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
Оно укрепило нашу приверженность придерживаться глобальных норм, зафиксированных в существующих договорах.
It has strengthened our commitment to adhere to the global norms enshrined in existing treaties.
Ряд процедур, предусмотренных в разоруженческих договорах, должен быть пересмотрен и упрощен.
A number of procedures envisaged in the disarmament treaties should be reconsidered and simplified.
vi) законы о печати, законы о преследовании за клевету, законы о вещании и другие законы, обеспечивающие соблюдение международных норм в области свободы слова, мнений и информации
(vi) Press laws, libel laws, broadcasting laws and other laws that are respectful of international standards for free expression, opinion and information
Почему в Сингапуре соблюдают законы?
Why are laws obeyed in Singapore?
В некоторых странах хорошие законы.
Some countries have good laws,
Законы изменились.
The laws have changed.
Законы необходимы.
Laws are necessary.
Основные законы
Basic Laws
Обыкновенные законы
Ordinary Laws
Законы нужны.
Laws are needed.
Новые законы?
New laws?
В отсутствие верховенства права и верховенства человека восторжествуют бандитские законы или законы джунглей.
In the absence of the rule of law, the rule of man, mob rule or the law of the jungle will prevail.
В большинстве случаев действующие в отношении воздушного пространства законы копируют законы, действующие в отношении мировых океанов.
In most cases, the laws for skies mirror those governing the world s oceans.
Нынешние законы Боснии и Герцеговины о защите занятости, а также положения о трудовых договорах в основном сопоставимы с рынками труда Словении и других стран с развитой экономикой, а в некоторых отношениях даже являются более либеральными.
Current Bosnia and Herzegovina legislation on protection of employment, as well as regulations on work contracts, are largely comparable, and to some point even more liberal, than labour markets in Slovenia or in other developed economies.
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
And those who fulfil their trusts and covenants,
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
And those who protect the property entrusted to them, and their agreements.
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
and who preserve their trusts and their covenant,
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
And those who of their trusts and their covenant are keepers.
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
And those who keep their trusts and covenants
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
And those who honor their trusts and their pledges.
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
and those who fulfil their trusts and their covenants,
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
And those who keep their pledges and their covenant,

 

Похожие Запросы : конвенции о договорах - законы в силе - Законы в месте - законы в ведении - Закон о трудовых договорах - ввести в действие законы - внутренние законы - правительственные законы - физические законы - законы о - Законы Антибойкотные - Законы Кирхгофа