Translation of "заход солнца" to English language:
Dictionary Russian-English
заход солнца - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Посмотри заход солнца. | Look the setting of the sun. |
Посмотрите заход солнца. | Look the setting of the sun. |
Во сколько заход солнца? | At what time is sunset? |
Во сколько заход солнца? | What time is sunset? |
Заход солнца сегодня в 18 03. | The sun will set tonight at 6 03. |
Крупная астрономическая шкала отмечает восход и заход Солнца и Луны каждый день. | The large astronomical dials mark the rising and setting of the sun and moon every day. |
Заход | Set |
Заход | Set |
Заход | Won |
Ваш заход... | Remote connection lost for player 1... |
Заход 19 15 | Sunset 19 15 |
Заход 08 22 | Sets at 08 22 |
Заход Луны 04 27 | Moon set 04 27 |
Это второй четвертной заход. | That's the second of the quadruple. |
Делайте еще один заход. | Find the wind to make another run. |
Заход солнца лучше всего наблюдать с крепостных стен мифического Вышеграда, где вы сможете окунуться в атмосферу времен становления чешского государства. | On the other hand, sunset is at its most beautiful viewed from the ramparts of mythical Vyšehrad, a place where you can immerse yourself in the very beginnings of Czech nationhood. |
За сегодня это уже 5й заход. | When do you begin salting? One of these evenings. |
Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами . | (Moses) said The Lord of the East and the Lord of the West and all that lies between them, if you have sense. |
Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами . | He said, The Lord of the East and the West and all that is between them if you have sense. |
Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами . | He said, 'The Lord of the East and West, and what between them is, if you have understanding,' |
Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами . | He said Lord of the east and the west and whatsoever is in between, if ye understand. |
Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами . | Musa (Moses) said Lord of the east and the west, and all that is between them, if you did but understand! |
Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами . | He said, Lord of the East and the West, and everything between them, if you understand. |
Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами . | He said Lord of the East and the West and all that is between them, if ye did but understand. |
Муса сказал Если вы разумеете, то уверите в мой призыв. Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. | Moses continued (He is) the Lord of the east and the west, and all between them. |
После выборов, он сделал свой последний заход в Гонконг. | After the elections, she entered Hong Kong for the last time. |
Один заход и потом уже каждый сам по себе. | One pass and then you're on your own. |
Восход солнца | Sunrise |
Восход Солнца | Sunrise |
Закат Солнца | Sunset |
Энергия солнца | Energy from the sun |
Лучами солнца | By the Sun's Rays |
От солнца? | In the sun? |
Нет солнца... | No sun... |
Нет солнца! | No sun! |
Гора Солнца. | Sun Mountain. |
Все чаще разрешается заход на остров чартерным судам с острова Мангарева, Французская Полинезия. | Charter boats from Mangareva in French Polynesia are increasingly being given access to the island. |
Серьёзная внутренняя ошибка. Неверный заход. Начните игру заново и сообщите об ошибке разработчику. | This move would not follow the rulebook. Better think again! |
Земля меньше Солнца. | The earth is smaller than the sun. |
Посмотри закат солнца. | Look the setting of the sun. |
Посмотрите закат солнца. | Look the setting of the sun. |
Хвала богу солнца! | Praised be the sun god! |
Глоток солнца (1982). | A breath of the Sun (1982). |
Глоток солнца Фант. | Глоток солнца.)(1982). |
Время захода Солнца | Time of sunset |
Похожие Запросы : вынужденный заход - заход на посадку - заход в порт - после солнца - много солнца - много солнца - Восход солнца - много солнца - богиня солнца - грузы солнца - обрывки солнца - высота Солнца - лучи солнца - Бог солнца