Translation of "заявления в поддержку" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Заявления в поддержку культурной свободы продолжались во время президентства Рухани. | Statements in support of cultural freedom continued during Rouhani s presidency. |
27. Г н КАРИМ (Бангладеш) высказывается в поддержку заявления, сделанного Группой 77. | Mr. KARIM (Bangladesh) expressed support for the statement delivered by the Group of 77. |
Решительную поддержку получили совместные публичные заявления в случаях серьезных ситуаций, вызывающих всеобщую озабоченность. | Joint public statements in serious situations of common concern were strongly supported. |
В поддержку этой точки зрения Верховный суд сослался на заявления, сделанные в парламенте в прошлом. | To support this standpoint the Supreme Court relied on statements made in parliament in the past. |
Также на 48 м заседании представители Пакистана и Кубы сделали заявления в поддержку этого предложения. | Also at the 48th meeting, the representatives of Pakistan and Cuba made statements in favour of the motion. |
В заключение его делегация выражает полную поддержку заявления министров иностранных дел стран, входящих в Группу 77, от 5 октября и вступительного заявления Председателя Второго комитета. | In conclusion, his delegation fully supported the statement issued by the Ministers of Foreign Affairs of the Group of 77 on 5 October and the opening statement delivered by the Chairman of the Second Committee. |
Я хотел бы выразить поддержку заявления представителя Нигерии от имени Группы африканских государств. | I would like to express our support for the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the Group of African States. |
В конце заседания Председатель зачитал заявление (S PRST 2005 44) в поддержку сделанного 20 сентября заявления Квартета. | At the conclusion of the meeting, the President read out a statement (S PRST 2005 44) in support of the 20 September statement by the Quartet. |
Лидеры подтверждают поддержку арабских государств, которые подали заявления о вступлении во Всемирную торговую организацию. | The leaders affirm their support for the applications of Arab States wishing to join the World Trade Organization. |
Я прошу, чтобы эта Фатва была издана каждым учёным, который может выпустить её в поддержку нашего заявления. | I am asking that this fatwa be issued from every scholar who can issue one to support our declaration. |
f) неоднократные заявления правительства Судана в поддержку всеобъемлющего, прочного и поддающегося эффективному контролю прекращения огня в южной части Судана | (f) The repeated statements by the Government of the Sudan in favour of a comprehensive, lasting and effectively monitored ceasefire in southern Sudan |
В заключение я хотел бы выразить поддержку нашей делегации заявления, сделанного ранее сегодня Индонезией от имени Движения неприсоединения. | Before I conclude, I should like to associate my delegation with the statement made earlier today by Indonesia on behalf of the Non Aligned Movement. |
В. Другие заявления | B. Other statements |
о) неоднократные заявления правительства Судана в поддержку установления под действенным контролем всеобщего и прочного режима прекращения огня на юге Судана | (o) The repeated statements by the Government of the Sudan in favour of a global, lasting and effectively monitored ceasefire in southern Sudan |
Особой благодарности заслуживает делегация Японии за ее роль в выработке заявления Председателя и за ее общий вклад в поддержку наших сегодняшних прений. | A special word of appreciation goes to the delegation of Japan for its work on the presidential statement and for its overall engagement in support of our debate today. |
В. Заявления международных организаций | Statements by intergovernmental organizations |
Заявления в отношении толкования | Interpretative declarations |
В. Заявления об обжаловании | B. Objection appeals |
Заявления | Fax ( 256 41) 252093 |
Тем не менее, Лига арабских государств стала тем форумом, в рамках которого обсуждались совместные заявления министров в поддержку позиций, заявленных ПРООН в региональной программе. | Nevertheless, the League of Arab States has provided a forum for joint ministerial declarations in support of positions advocated by UNDP under the regional programme. |
Действительно, заявления Стиглитца предлагают солидную поддержку тем, кто противостоит резкости МВФ и они привели в замешательство и общество, и сильных мира сего. | Stiglitz s pronouncements offered formidable support to those who opposed IMF rigor, indeed, and at the very least they confused the public and policymakers alike. |
Подавайте заявления в письменном виде. | Apply in writing. |
В. Вступительные и общие заявления | Opening and general statements |
урегулированию конфликта в Таджикистане (заявления | the conflict in Tajikistan, with the approval |
3 В поддержку этого заявления авторы ссылаются на дело Мустаким против Бельгии (Европейский суд по правам человека, решение от 18 февраля 1991 года). | The authors cite Moustaquim v. Belgium (European Court of Human Rights, judgement of 18 February 1991) for this proposition. |
В духе заявления, только что сделанного Постоянным представителем Бурунди, и выражая поддержку его просьбы, я рекомендую Ассамблее принять этот проект резолюции путем консенсуса. | In the spirit of the statement just made by the Permanent Representative of Burundi, and in support of his request, I recommend to the Assembly that it should adopt the draft resolution by consensus. |
Действие заявления | Effect of declaration |
Последние заявления | The latest allegations |
ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ | Luxembourg for the European Union |
Вступительные заявления | Welcoming Remarks |
Заявления НПО | NGO Statements |
Официальные заявления | Formal statements |
Национальные заявления | Informal groups |
Национальные заявления | schedule to be determined |
Отозванные заявления | Withdrawal of applications |
Заявления 13 | Public and private meetings 13 29. |
Заявления 43 | Ad hoc subsidiary bodies 43 |
Заявления 89 | Statements 70 23. |
Заявления 134 | Statements 103 23. |
Заявления 178 | Statements 138 23. |
Заявления 254 | Statements 198 19. |
ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ | Dzidek Kedzia opened the consultation on behalf of the High Commissioner. |
ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ | El Salvador for the Latin American and Caribbean Group |
Заявления Председателя | In the second phase, amounts up to 100,000 were made available to approved claims in all categories. |
Заявления Председателя | At an informal meeting held on 13 December, the Committee took up its dialogue with neighbouring States. |
Похожие Запросы : в поддержку - в поддержку - в поддержку - в поддержку - в поддержку - Заявления, изложенные в - деятельности в поддержку - не в поддержку - усилия в поддержку - в поддержку времени - Аргументы в поддержку - запись в поддержку - оказывать поддержку в