Translation of "значительно облегчает" to English language:
Dictionary Russian-English
значительно - перевод : значительно - перевод : значительно - перевод : значительно - перевод : облегчает - перевод : значительно облегчает - перевод : облегчает - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Приложение Liftago Driver значительно облегчает заказ такси для пассажиров. | The Liftago Driver app makes ordering a taxi much easier for passengers. |
Эта простота значительно облегчает внедрение данных алгоритмов, а их точность сравнима с точностью более сложных и ресурсоёмких алгоритмов. | Their simplicity makes it especially easy to implement them efficiently while their accuracy is often on par with more complicated and computationally expensive algorithms. |
Что облегчает боль? | What alleviates the pain? |
Что облегчает боль? | What relieves the pain? |
Это несколько облегчает поиск. | This narrows things down. |
Это облегчает решение проблем. | This makes it easier and possible to resolve problems. |
Однако во многих случаях создание обширных сетей или ассоциаций значительно облегчает процесс подготовки конструктивных материалов по темам, рассматриваемым на каждой сессии. | In many cases, however, the formation of broad networks or associations has greatly facilitated the process of securing substantive contributions on the themes of each session. |
За тем облегчает ему путь, | Then made his passage easy (at birth) |
За тем облегчает ему путь, | Then eased the way for him. |
За тем облегчает ему путь, | then the way eased for him, |
За тем облегчает ему путь, | Then the way He made easy. |
За тем облегчает ему путь, | Then He makes the Path easy for him |
За тем облегчает ему путь, | Then He eased the way for him. |
За тем облегчает ему путь, | and then made the course of life easy for him, |
За тем облегчает ему путь, | Then maketh the way easy for him, |
Пожалуй. Страхование облегчает жизнь людей. | I figure I'm in one business that really helps people. |
Сбереги Больше Завтра облегчает эту задачу. | Save More Tomorrow makes it easy. |
Это облегчает сговор между его продавцами. | This could facilitate an agreement among petrol sellers. |
Сбереги Больше Завтра облегчает эту задачу. | Save More Tomorrow makes it easy. |
Своевременный мониторинг облегчает использование транспортных средств. | On condition monitoring optimises vehicle performance. |
Эта система облегчает признание результатов обучения. | It aims to increase transparency of learning outcomes and learning processes and facilitates the recognition of studies. |
Бывает в ночное время и облегчает боль. | It is now considered too toxic for this use. |
Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела. | God will make things easy for him who is mindful of God. |
Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела. | Whoso fears God, God will appoint for him, of His command, easiness. |
Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела. | And whosoever feareth Allah, He maketh his affair Unto him easy. |
Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела. | Whoever fears God He will make things easy for him. |
Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела. | Allah will create ease for him who fears Allah. |
Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела. | And whosoever keepeth his duty to Allah, He maketh his course easy for him. |
Это намного облегчает создание там поселения человека. | Makes it a lot easier to put a colony up there. |
Сваха облегчает для пары встречу, координируя свидание. | The matchmaker makes it easier for a couple to get together, by coordinating the match. |
Новые технологии, включая т.н. генные чипы'', сделали возможным одновременное измерение активности тысячи генов. Молекулярный автограф'' может использоваться для более точной классификации рака, что значительно облегчает лечение. | New techniques, including gene chips'', have made it possible to measure the activity of thousands of genes simultaneously. The molecular signatures can be used to classify cancers more precisely, making them easier to treat. |
Konqueror значительно облегчает работу с файлами. Вы можете просматривать как локальные, так и сетевые папки с использованием таких дополнительных функций, как боковая панель и предварительный просмотр файлов. | Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both local and networked folders while enjoying advanced features such as the powerful sidebar and file previews. |
Она облегчает продажу акций и других инвестиционных инструментов. | It makes it easier to sell stocks and other investment vehicles. |
С другой стороны, администрация редко облегчает им жизнь. | On the other hand, the administration does not often ease their life. |
Такая однородность облегчает для продавцов согласование условий картеля. | This homogeneity makes it easier for sellers to agree on the terms of a cartel agreement. |
Этот способ просто облегчает процес соеденение 2 прямоугольников. | It helps just connect two rectangles. |
Призванию, которое так или иначе облегчает человеческую боль. | Vocations which in one way or another are concerned with taking pain away. |
Новое Perl скрипт workman2cddb. pl облегчает переход пользователям workman. | New the workman2cddb. pl Perl script provided in order to facilitate transition for users of workman. |
Такой диалог облегчает выполнение договорными органами своих функций наблюдения. | This dialogue is facilitated by the monitoring functions carried out by the treaty bodies. |
Значительно. | Massively. |
Другие утверждают, что Интернет облегчает фирмам работу по найму персонала. | Others suggest that the Internet has made it easier for firms to hire quickly. |
Этот процесс облегчает систематический обмен и способствует легитимизации политической власти. | This process facilitates systemic change and political legitimacy. |
Он облегчает родителям выбор правильной государственной школы для их детей. | It was a way that parents could figure out which were the right public schools for their kids. |
Это значительно. | This is very substantial. |
Это облегчает подготовку консолидированной отчетности партнерами, имеющими свои надежные системы учета. | This is to facilitate consolidated accounting by partners that have their own reliable systems. |
Похожие Запросы : что значительно облегчает - это облегчает - облегчает способность - облегчает достижение - облегчает доступ - облегчает боль - которая облегчает - облегчает общение - это облегчает - которая облегчает - облегчает процесс - облегчает управление