Translation of "значительно перевешивают" to English language:
Dictionary Russian-English
значительно - перевод : значительно - перевод : значительно - перевод : значительно - перевод : значительно перевешивают - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Тем не менее, достижения ЕС значительно перевешивают его нынешние трудности. | Still, the EU s accomplishments vastly outweigh its current difficulties. |
Однако преимущества её вступления в ЕС значительно перевешивают возможный риск. | On balance, however, the advantages far outweigh the risks. |
Но, как и с любительскими биолабораториями, положительные результаты и потенциальная польза такого исследования значительно перевешивают риски. | But like DIYbio, the positive outcomes and the potential for good for a study like that far outweighs the risk. |
Но, как и с любительскими биолабораториями, положительные результаты и потенциальная польза такого исследования значительно перевешивают риски. | But like DlYbio, the positive outcomes and the potential for good for a study like that far outweighs the risk. |
Преимущества перевешивают недостатки. | The advantages outweigh the disadvantages. |
Нужды многих перевешивают нужды немногих. | The needs of the many outweigh the needs of the few. |
Потребности многих перевешивают потребности нескольких. | The needs of the many outweigh the needs of the few. |
Они в этом перевешивают демократов. | They way outweigh Democrats. |
Была выдвинута веская аргументация на тот счет, что чудовищные гуманитарные последствия применения противопехотных мин значительно перевешивают их ограниченную военную полезность. | A compelling case has been made regarding how the terrible humanitarian consequences that result from antipersonnel mine use greatly outweigh their limited military utility. |
Минусы перевода штаб квартиры перевешивают его плюсы. | The disadvantages of the transfer of the headquarters outweighed its advantages. |
И для 9 положительные перевешивают отрицательные, получаем . | And for 9, the positives outweigh the negative, so you get a plus. |
Хотя геополитические риски, до сих пор едва проявляющиеся в немецкой дискуссии, значительно перевешивают любые внутриполитические риски, они наконец представлены чистыми перед немецкой общественностью. | Though the geopolitical risks have, so far, barely figured in the German debate, they greatly outweigh any domestic policy risks of finally coming clean with the German public. |
Выгоды от умеренно быстрой езды намного перевешивают издержки. | The benefits of driving moderately fast vastly outweigh the costs. |
Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды. | But potentially significant costs offset these small benefits. |
Очки перевешивают падения снаряда, и ветер увеличился оборот | Points outweigh the fall of the projectile, and the wind increased turnover |
В долгосрочной перспективе, эти различия перевешивают общность женских интересов. | In the long run, these differences outweigh women s commonalities. Palin s approval ratings among women fell as they learned more about what she stands for. |
В долгосрочной перспективе, эти различия перевешивают общность женских интересов. | In the long run, these differences outweigh women s commonalities. |
Вы хотите, чтобы вас убе дили, что преимущества перевешивают недостатки. | You want to be convinced that that the advantages outweigh the disadvantages. |
Однако, я считаю, что преимущества намного перевешивают любые возможные неудобства. | However, I think that the advantages far outweigh any possible disadvantages. |
Очевидно, что существуют и недостатки этого метода, которые перевешивают его преимущества. | Yet just the reverse is true, at least where employee ownership is not mandated by law. Evidently there are countervailing costs to employee ownership that often outweigh these potential benefits. |
Более того, выгоды от более медленного роста населения перевешивают издержки регулирования. | Moreover, the benefits of slower population growth outweigh the adjustment costs. |
Очевидно, что существуют и недостатки этого метода, которые перевешивают его преимущества. | Evidently there are countervailing costs to employee ownership that often outweigh these potential benefits. |
Тем не менее выгоды, полученные от введения евро, перевешивают издержки от разногласий. | Although the imperfectly synchronized economic cycles of EU members causes friction over monetary and exchange rate policy, the euro's benefits outweigh the costs of diversity. |
демонстрировать, что издержки разработки, промульгации и принятия кодексов поведения не перевешивают выгод | Demonstrate that the costs of development, promulgation and adoption of codes of conduct do not outweigh the benefits |
Не всем это удалось но успехи (Германия, например) во многом перевешивают неудачи (Греция). | Not all succeeded but the successes (Germany, for example) far outweigh the failures (see Greece). |
Более того, выгоды, приносимые терпимостью к свободе слова, перевешивают вред от злоупотреблений ею. | Moreover, the benefits of tolerating free speech outweigh the harm of abusing it. |
Если экологические и общественные интересы перевешивают интересы, требующие отказа, то информация будет раскрыта. | If the environmental and public interests outweigh the interests served by refusal, the information shall will be disclosed. |
Значительно. | Massively. |
По мнению моей делегации, аргументы в пользу реформы перевешивают аргументы, обосновывающие трудности достижения консенсуса. | In my delegation's view, the arguments for reform outweigh difficulties in reaching consensus. |
Каждый понимает, что факторы, ведущие к сближению между двумя странами, перевешивают факторы, определяющие несогласие. | Everyone is well aware that factors tending to rapprochement between the two countries outweigh the factors of discord. |
Как мне видится, человек создаёт социальные сети оттого, что преимущества от взаимосвязанной жизни перевешивают издержки. | I think we form social networks because the benefits of a connected life outweigh the costs. |
Это значительно. | This is very substantial. |
Однако, выгоды от сокращения вероятности еще одного кризиса и еще одной потери экономической независимости намного перевешивают затраты. | Nevertheless, the benefits in reducing the likelihood of another crisis and another loss of economic independence far outweigh the costs. |
Другая возможность состоит в том, что европейцы пришли к выводу, что политические преимущества НФО перевешивают экономические недостатки. | Another possibility is that the Europeans concluded that an FTT s political advantages outweigh its economic flaws. |
Мы не предприняли достаточных мер, чтобы предотвратить другой кризис, и преимущества усиленного регулирования намного перевешивают увеличивающиеся затраты. | We have not done nearly enough to prevent another crisis, and the benefits of strengthened regulation far outweigh any increased costs. |
Мой тезис по прежнему состоит в том, что преимущества начала работы по этим проблемам гораздо перевешивают риски. | My message remains that the advantages of starting work on these issues far outweigh the risks. |
Ситуация значительно изменилась. | The situation has changed dramatically. |
Ситуация значительно изменилась. | The situation has changed considerably. |
Предложение значительно ниже. | The supply will be quite low. |
Это значительно ниже. | OK. It's much lower. |
Это значительно дешевле. | That's not that big a bill. |
Это очень значительно. | This is very significant. |
А это значительно! | That's quite significant! |
Впервые сталкиваясь с иностранцами или людьми, говорящими на чужом языке, вы можете думать, будто ваши различия перевешивают сходства. | When you first encounter people who come from countries or who speak languages that aren't your own, you might think that your differences are greater than your similarities. |
Его рассмотрение показывает, что в данном случае суммарные выгоды от слияния перевешивают факторы беспокойства, выраженного соответствующими заинтересованными сторонами. | The analysis of the case shows that the benefits of the merger outweigh the concerns of the stakeholders. |
Похожие Запросы : намного перевешивают - преимущества перевешивают - перевешивают недостатки - намного перевешивают - перевешивают выгоды - перевешивают далеко - перевешивают риски - перевешивают затраты - перевешивают минусы - преимущества перевешивают - Затраты перевешивают