Translation of "значительно просрочены" to English language:


  Dictionary Russian-English

значительно - перевод : значительно - перевод : просрочены - перевод : значительно - перевод : значительно - перевод : просрочены - перевод : просрочены - перевод : значительно просрочены - перевод : просрочены - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ваши водительские права просрочены.
Your driver's license has expired.
Исходя из этого, на своей шестой сессии Комитет решил в надлежащее время приступить к рассмотрению положения с осуществлением Пакта каждым государством участником, доклады которого значительно просрочены.
Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue.
Этот проект обсуждается уже несколько лет, и сроки его представления давно просрочены.
Discussions on this draft have been ongoing for several years and its submission is long overdue.
Мощные транквилизаторы, изготовлены по рецепту, имеют тяжёлые побочные эффекты. Просрочены 30 лет назад.
Heavy duty prescription tranquilizers with massive side effects expired thirty years ago.
Таким образом, хотя процент просроченных ссуд незначительно вырос в Мексике после создания ипотечного рынка в 2003 году, только около 5 ипотек просрочены на 31 и 60 дней и только 2 просрочены на 61 и 90 дней.
Thus, although delinquency rates have risen slightly in Mexico since the mortgage market was created in 2003, only about 5 of mortgages are between 31 and 60 days late. Only 2 are between 61 and 90 days late.
Значительно.
Massively.
По сравнению в США 21 субстандартных ипотек с меняющейся процентной ставкой просрочены на 90 дней или лишены права выкупа.
In the US, by contrast, 21 of adjustable rate sub prime mortgages are 90 days late or in foreclosure.
Это значительно.
This is very substantial.
выражая озабоченность по поводу большого числа докладов, в частности первоначальных, которые были просрочены и остаются просроченными, что препятствует полному осуществлению Конвенции,
Expressing concern at the great number of reports that are overdue and that continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention,
Ситуация значительно изменилась.
The situation has changed dramatically.
Ситуация значительно изменилась.
The situation has changed considerably.
Предложение значительно ниже.
The supply will be quite low.
Это значительно ниже.
OK. It's much lower.
Это значительно дешевле.
That's not that big a bill.
Это очень значительно.
This is very significant.
А это значительно!
That's quite significant!
Да, может, и значительно.
Can the situation get worse? Yes, it can much worse.
Да, может, и значительно.
Yes, it can much worse.
Твоя работа значительно улучшилась.
Your work has greatly improved.
Ценность иены значительно возросла.
The value of the yen has risen greatly.
Тот музей значительно разросся.
That museum turned out to be huge.
Том значительно выше Мэри.
Tom is much taller than Mary.
Я хочу значительно больше.
I want much more.
Стоимость жизни значительно возросла.
The cost of living increased dramatically.
Твой английский значительно улучшился.
Your English has improved considerably.
Мои оценки значительно улучшились.
My grades have improved significantly.
Её оценки значительно улучшились.
Her grades have improved significantly.
Французский Тома значительно улучшился.
Tom's French has improved significantly.
Ты значительно умнее меня.
You're way smarter than me.
Вы значительно умнее меня.
You're way smarter than me.
Это количество значительно увеличилось.
That number has increased dramatically.
Вы значительно опытнее меня.
You're way more experienced than I am.
Ты значительно моложе Тома.
You're way younger than Tom.
Вы значительно моложе Тома.
You're way younger than Tom.
Ты значительно моложе меня.
You're way younger than me.
Вы значительно моложе меня.
You're way younger than me.
Ты значительно выше Тома.
You're way taller than Tom.
Вы значительно выше Тома.
You're way taller than Tom.
Я значительно моложе Тома.
I'm way younger than Tom.
Численность населения значительно выросла.
The population grew considerably.
Полномочия парламента значительно ограничивались.
...
Значительно реже используют листья.
The leaves are spoon shaped.
Самцы значительно крупнее самок.
Males are much larger than females.
Значительно ухудшились условия торговли.
The terms of trade had deteriorated markedly.
Управление городом значительно урезано.
The administration of the city is heavily curtailed.

 

Похожие Запросы : мы просрочены - просрочены уведомление - платежи просрочены - просрочены премиум - просрочены покупка - Вы просрочены - просрочены баланс - просрочены выплаты - не просрочены - быть просрочены