Translation of "игральных" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Так здесь мы имеем игральных карт, туз до девяти. | So, here we have the playing cards, ace through nine. |
Предприятие по производству игральных карт было продано Джону Уоддингтону (John Waddington) в 1969 году. | The playing card business was sold to John Waddington in 1969. |
Это резинка от колоды игральных карт, которую я приобрёл вчера, но ничего, достаточно похоже. | This one was actually around the playing cards I got yesterday, but it had a certain familiarity to it. |
Придуманный Томасом Де Ля Ру дизайн игральных карт лежит в основе современного стандартного международного дизайна. | Thomas de la Rue's designs for playing cards are the basis for the modern standard design. |
В итоге делегация посетила United States Playing Card Company, крупнейшую компанию по производству игральных карт. | He then decided to travel to the U.S. to visit the United States Playing Card Company, the world s biggest manufacturer of playing cards. |
Я бы хотел начать это видео со снимка из викторины. Вопрос о четырех игральных картах. | The question about four playing cards. |
Две шестисторонне игральные кости (или дайс или кубики) бросаются тысячу раз, и суммы двух игральных костей бросаются тысячу раз, и суммы двух игральных костей записываются. Например, если выпало 3 и 4, то записывается сумма 7... вроде правильно. | Two six sided dice are rolled one thousand times, and the sums of the two dice are recorded. |
Попытка угадать ключевую настройку, которая использовалась для передачи сообщения, соизмерима с угадыванием исхода броска 26 ти игральных костей. | Guessing the key setting which was used for a given message was about as likely as guessing the outcome of 26 dice rolls. |
Генератор с менее чем 226 битным числом внутренних состояний не может создать все перестановки колоды из 52 игральных карт. | It's impossible for a generator with less than 226 bits of internal state to produce all the possible permutations of a 52 card deck. |
Если такой генератор будет использоваться для тасования колоды из 52 игральных карт, он может может создать очень маленькую часть от 52! | If such a generator is used to shuffle a deck of 52 playing cards, it can only ever produce a very small fraction of the 52! |
Так скажем, вместо того, он быть числами мнимых в нашей голове Мы будем делать то же самое, но с игральных карт. | So let's say, instead of having it be numbers imaginary in our head, we'll do the same thing, but with playing cards. |
Предположим, каждая из этих игральных карт, показывающая A, D, 4 и 7, имеет буквы с одной стороны и цифры с другой. | Suppose that each of these playing cards, showing A, D, 4, and 7 has a letter on one side and a number on the other. |
Факториальная функция довольно быстро растет, поэтому мы попробуем использовать нашу процедуру, чтобы найти количество различных способов, которыми можно перетасовать колоду игральных карт. | Factorials increase pretty quickly, so we could also use the factorial procedure to figure out the number of different ways to arrange a deck of playing cards. |
Таким образом в нашей первой викторине первый работающй пример когда мы думаем о двух игральных кубиках и у нас будет только 36 возможных вариантов значений. | So in the first quiz, this is our first running example where we think about two dice and we have our 36 possible outcomes. |
Здесь перед ним на столе лежат 36 колод перетасованных игральных карт, порядок которых он будет пытаться запомнить в отведённый час, используя отточенные приёмы собственного изобретения. | On his desk in front of him are 36 shuffled packs of playing cards that he is about to try to memorize in one hour, using a technique that he invented and he alone has mastered. |
Когда мы смотрим на рекламу кафе, мы обращаем не больше внимания на орфографию, чем находим нужным обратить на цвет игральных карт или взгляните на это фото. | When we look at restaurant signs we don't usually spell check them any more than we need to check the color of playing cards, or, take a look at this photo. |
Я, конечно, имею в виду повальное увлечение, которым является Pokémon Go, приложение на основе персонажей, первоначально созданных для видеоигр в 1990 е годы (впоследствии породившее серию мультфильмов, игральных карт и других ответвлений). | I am of course referring to the craze that is Pokémon Go, an app based on the characters first created for video games in the 1990s (it later spawned a cartoon series, playing cards and other spin offs). |