Translation of "игральных" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Так здесь мы имеем игральных карт, туз до девяти.
So, here we have the playing cards, ace through nine.
Предприятие по производству игральных карт было продано Джону Уоддингтону (John Waddington) в 1969 году.
The playing card business was sold to John Waddington in 1969.
Это резинка от колоды игральных карт, которую я приобрёл вчера, но ничего, достаточно похоже.
This one was actually around the playing cards I got yesterday, but it had a certain familiarity to it.
Придуманный Томасом Де Ля Ру дизайн игральных карт лежит в основе современного стандартного международного дизайна.
Thomas de la Rue's designs for playing cards are the basis for the modern standard design.
В итоге делегация посетила United States Playing Card Company, крупнейшую компанию по производству игральных карт.
He then decided to travel to the U.S. to visit the United States Playing Card Company, the world s biggest manufacturer of playing cards.
Я бы хотел начать это видео со снимка из викторины. Вопрос о четырех игральных картах.
The question about four playing cards.
Две шестисторонне игральные кости (или дайс или кубики) бросаются тысячу раз, и суммы двух игральных костей бросаются тысячу раз, и суммы двух игральных костей записываются. Например, если выпало 3 и 4, то записывается сумма 7... вроде правильно.
Two six sided dice are rolled one thousand times, and the sums of the two dice are recorded.
Попытка угадать ключевую настройку, которая использовалась для передачи сообщения, соизмерима с угадыванием исхода броска 26 ти игральных костей.
Guessing the key setting which was used for a given message was about as likely as guessing the outcome of 26 dice rolls.
Генератор с менее чем 226 битным числом внутренних состояний не может создать все перестановки колоды из 52 игральных карт.
It's impossible for a generator with less than 226 bits of internal state to produce all the possible permutations of a 52 card deck.
Если такой генератор будет использоваться для тасования колоды из 52 игральных карт, он может может создать очень маленькую часть от 52!
If such a generator is used to shuffle a deck of 52 playing cards, it can only ever produce a very small fraction of the 52!
Так скажем, вместо того, он быть числами мнимых в нашей голове Мы будем делать то же самое, но с игральных карт.
So let's say, instead of having it be numbers imaginary in our head, we'll do the same thing, but with playing cards.
Предположим, каждая из этих игральных карт, показывающая A, D, 4 и 7, имеет буквы с одной стороны и цифры с другой.
Suppose that each of these playing cards, showing A, D, 4, and 7 has a letter on one side and a number on the other.
Факториальная функция довольно быстро растет, поэтому мы попробуем использовать нашу процедуру, чтобы найти количество различных способов, которыми можно перетасовать колоду игральных карт.
Factorials increase pretty quickly, so we could also use the factorial procedure to figure out the number of different ways to arrange a deck of playing cards.
Таким образом в нашей первой викторине первый работающй пример когда мы думаем о двух игральных кубиках и у нас будет только 36 возможных вариантов значений.
So in the first quiz, this is our first running example where we think about two dice and we have our 36 possible outcomes.
Здесь перед ним на столе лежат 36 колод перетасованных игральных карт, порядок которых он будет пытаться запомнить в отведённый час, используя отточенные приёмы собственного изобретения.
On his desk in front of him are 36 shuffled packs of playing cards that he is about to try to memorize in one hour, using a technique that he invented and he alone has mastered.
Когда мы смотрим на рекламу кафе, мы обращаем не больше внимания на орфографию, чем находим нужным обратить на цвет игральных карт или взгляните на это фото.
When we look at restaurant signs we don't usually spell check them any more than we need to check the color of playing cards, or, take a look at this photo.
Я, конечно, имею в виду повальное увлечение, которым является Pokémon Go, приложение на основе персонажей, первоначально созданных для видеоигр в 1990 е годы (впоследствии породившее серию мультфильмов, игральных карт и других ответвлений).
I am of course referring to the craze that is Pokémon Go, an app based on the characters first created for video games in the 1990s (it later spawned a cartoon series, playing cards and other spin offs).