Translation of "идет в дефолт" to English language:


  Dictionary Russian-English

идет - перевод : идет в дефолт - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Дефолт.
Default.
Почему в Греции случится дефолт
Why Greece Will Default
Таким образом, дефолт становится неизбежным.
So default no longer seems a question of If'' but of When.''
И тогда Греция объявит дефолт.
At that point, Greece will default.
Очевидно, что дефолт стал неизбежным.
Eventually, default became inevitable.
Аргентина объявила дефолт по своим долгам в 2001 году.
Argentina defaulted on its debt in 2001.
Либо банки должны объявить дефолт по своим привилегированным обязательствам, либо правительству придётся объявить дефолт вместе с банками.
Either banks need to default on their senior obligations, or the government will need to default alongside the banks.
Регулирование и реструктуризация или отсрочка и дефолт
Adjust and Reschedule or Delay and Default
c Дефолт по займам, условия погашения которых были пересмотрены, в декабре 1998 года дефолт по уплате векселей в счет просроченных процентов, июнь 1999 года.
c Defaulted on restructured loans, December 1998 defaulted on interest arrears notes, June 1999.
В таких случаях, как дефолт Аргентины, кредиторы должны нести наказание.
Creditors in cases like that of Argentina need to be made to pay a penalty.
В такой ситуации у страны остается лишь один выбор дефолт.
In this situation, a country would be faced with the sole option of default.
В конце концов, каким образом бразильский дефолт повлияет на Мексику?
After all, how would a Brazilian default affect Mexico?
В декабре 2001 года правительство объявило дефолт на внешний долг.
In December 2001, the Government declared default on its external debt.
КЕМБРИДЖ. Греция объявит дефолт по своему государственному долгу.
CAMBRIDGE Greece will default on its national debt.
Последний дефолт Аргентины представляет тревожные вопросы для политиков.
CAMBRIDGE Argentina s latest default poses unsettling questions for policymakers.
В сентябре 2003 г. Аргентина сделала невероятное временный дефолт самому МВФ.
Despite repeated threats from the IMF, Argentina took a hard line with foreign creditors, who were owed 100 billion.
В сентябре 2003 г. Аргентина сделала невероятное временный дефолт самому МВФ.
In September 2003, Argentina did the unthinkable a temporary default to the IMF itself.
Данный дефолт во многом будет следствием её членства в Европейском валютном союзе.
That default will be due in large part to its membership in the European Monetary Union.
Он идет, он идет, он идет!
He's coming, he's coming, he's coming!
Вместо этого требуется, чтобы участникам еврозоны было разрешено объявлять дефолт.
Instead, it is claimed, eurozone members should have been allowed to default.
кризис дефолт мвидео дурдом этороссия доллар шопинг очередь санкции евро
crisis default mvideo crazypants thisisrussia dollar shopping line sanctions euro
Он идет... он идет!
He's coming... he's coming!
Снег идет! Снег идет!
It's snowing!
Этот опыт показывает, что в стране наступает дефолт, если его издержки ниже, чем выгода.
That experience showed that countries default when the costs are lower than the benefits.
Но, на этот раз, дефолт был вызван значительным сдвигом в международном режиме суверенного долга.
But, this time, the default has been triggered by a significant shift in the international sovereign debt regime.
Дефолт был бы болезненным но таким было бы любое другое решение.
A default would be painful but so would any other solution.
А дефолт с правильной реструктуризацией незамедлительно сделают греческую финансовую систему жизнеспособной.
And default with an orderly restructuring would instantly set Greece s finances on a sustainable path.
Это не первый случай, когда аргентинский дефолт перевернул международные рынки капитала.
This is not the first time that an Argentine default has upended international capital markets.
Задолго до этого произойдёт дефолт и выход страны из зоны евро.
Default and an exit from the euro would occur well before that.
В итоге Гермиона идет назад, а Гарри идет в следующую комнату.
At the end of year feast, where Harry is welcomed as a hero.
График идет отсюда, потом останавливается, и идет в другую сторону.
The graphs show up here and then they pop over and they show up there.
Он идет в стену.
It's going into the wall.
Почему ктото идет в ...
Why does anybody go to...
Несмотря на беспорядочный дефолт, этот новый старт привел к значительному изменению ситуации.
Despite a messy default, this fresh start has generated a remarkable turnaround.
Дефолт также соответствующим образом распределил бы часть стоимости кредитов Греции на кредиторов.
A default would also appropriately place part of the costs of Greece s borrowing spree on creditors.
Если Греция объявит дефолт и покинет еврозону, эти овердрафты не будут погашены.
If Greece defaults and leaves the eurozone, these overdrafts will not be repaid.
кризис дефолт мвидео дурдом этороссия доллар шопинг очередь санкции евро пустыеполки авыкупили
crisis default mvideo crazypants thisisrussia dollar shopping line sanctions euro emptyshelves
Страна идет, страна идет феминистским клином
The country is going, the country is going in feminist wedge
Что идет, что идет так хорошо?
What is going, what is coming so good?
В результате, Аргентина должна либо сделать выплаты несогласным в полном объеме, либо объявить дефолт по новым облигациям.
As a result, Argentina must either pay the holdouts in full or default on the new bonds.
Идет!
'All right.'
Идет?
ls that okay?
Идет?
Is he?
Идет.
Right.
Идет?
Will you?

 

Похожие Запросы : идет в - финансовый дефолт - являются дефолт - экономический дефолт - объявить дефолт - объявить дефолт - объявить дефолт - объявлен дефолт - технический дефолт - неминуемый дефолт - был дефолт - идет в отпуск - идет в соответствии